入口段效应
_
entrance effect
entrance effect
пословный:
入口 | 段 | 效应 | |
1) положить (взять) в рот
2) ввозить, импортировать; импорт, ввоз
3) входить в порт (в гавань, в устье реки)
4) входное отверстие; вход, проход; въезд
торец взлетно-посадочной полосы |
I сущ. /счётное слово
1) отрезок, кусок; отрывок, абзац; мат. сегмент
2) участок, часть; дистанция; группа 3) отрезок, этап, период (времени)
4) акт (напр. пьесы; счётное слово действий)
5) ком, комок (счётное слово настроений)
6) вид, сорт (также счётное слово)
7) тан (японская мера длины для тканей равная 10, 6 м)
8) вм. 缎 (атлас, атласный)
9) свита (геол.)
10) дан (в боевых искусствах)
II гл.
1) вм. 锻 (ковать, плавить металл)
2) вм. 毈 (не дать птенца, оказаться болтуном, о яйце)
III собств.
Дуань (фамилия)
|
1) результат, эффект
2) эффективная помощь, выручка
|