入味
rùwèi
1) входить во вкус, быть заинтересованным; пристраститься; интересный
2) вкусный, аппетитный
3) пропитаться вкусом
ссылки с:
入味儿rùwèi
1) по вкусу; вкусный
2) входить во вкус; с интересом
rùwèi
<儿>
① 有滋味:菜做得很入味。
② 有趣味:这出戏我们越看越入味。
rùwèi
(1) [tasty]∶有滋味, 滋味好
菜做得很入味
(2) [interesting]∶有趣味, 引人入胜
rù wèi
1) 有趣味。
如:「这故事很入味。」
2) 有滋味。
如:「腌渍肉类,时间久了自能入味。」
rù wèi
tasty
to be absorbed in sth
interesting
rù wèi
(有滋味) tasty:
菜做得很入味。 The dish is very tasty.
(有趣味) interesting
rùwèi(r)
I s.v.
1) flavorful
2) interesting
II v.o.
be absorbed in sth.
1) 有滋味。
2) 有趣味。
частотность: #17950
в самых частых:
примеры:
入味儿
а) входить во вкус; пристраститься; б) приходиться по вкусу
菜做得很入味。
The dish is very tasty.
牛肉用微火煨才会入味(儿)。
Beef will be flavorful if cooked over a slow fire.
煮制而成的鱼料理。鱼片紧实饱满,鲜香入味。而这道菜品的秘诀在于热油中加入了磨成粉的琉璃袋,使得菜肴香气四溢,辣而不燥。
Отварная рыба. Свежее сочное рыбные филе, пахнет травами и измельчёнными стеклянными колокольчиками. Островато, но не слишком.
造型精致的菜肴。咬开白嫩菜叶,鲜香火腿融合脆爽莲子丝丝入味。浓厚高汤犹如暮光倾泻,而舌尖则悠然快哉泛舟湖上。
Одно из самых роскошных блюд Тейвата. Сладкая ветчина и терпкие семена лотоса - пара, которой небесами суждено быть вместе. Ароматный бульон льётся, словно предрассветное сияние неба, лаская ваш язык невероятным букетом вкусов.
平底锅的内容物打成汤后,倒入汤锅中,加入莳萝慢煮。入味后,加入半夸脱奶油与一大匙黄油,让汤变浓。再依个人口味加入其他香草,莳萝一定要多放,连一整把都不嫌多。
Содержимое сковороды хорошо перемешать, перелить в кастрюлю и варить с укропом. Суп заправить полуквартою сметаны и ложкой масла с приправами из полевых трав, да и укропа тоже не жалеть, так, чтобы целый пучок ушел на кастрюлю.