全部
quánbù

совокупность, целое; целый, целиком, полностью, сполна; общий, комплексный; в полном составе, все, в целом
quánbù
целиком; полностью; сполна; весь; полный, целыйВсе
Всё
Всех
от а до зет; во всей полноте; всех и каждого; весь до единого; до последней копейки; до последней капельки; До последней нитки; весь до одного; весь в целом; со всей полнотой; До нитки; от корки до корки; от а до ижицы; альфа и омега; во всем объеме; от н
quánbù
各个部分的总和;整个:全部力量 | 工程已全部竣工 | 问题全部解决。quánbù
I
[whole; comple; total; all] 整个部类; 不缺少任何部分、 部件或成分的数目、 集合或总体
全部文学创作
[wholly] 完全
全部迁走
quán bù
whole
entire
complete
quán bù
whole; complete; entire; total; all:
全部保险 full insurance
全部本领 everything;
全部时间 all one's time
全部产量 full yield
全部付讫 payment in full
用全部精力 devote all one's efforts
全部否认 an utter denial
全部经验 the whole gamut of experience
全部开支 total expenditure
全部债务 total debts
全部丧失劳动能力 total disability
全部处理掉 sell out
尽一个人的全部力量 exert all one's strength
看事物的全部 view things in their totality
所有旅馆全部客满。 The hotels were booked solid.
这就是事情的全部真相。 That's the whole truth about it.
学过的词汇我全部掌握了。 I've completely mastered the use of all the words I've learned.
quánbù
whole; complete; total; all
他知道全部真相。 He knows the whole truth.
entirety; entire
1) 整个部类。
2) 完全。
частотность: #649
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
同义: 全体, 一切, 所有, 整个
反义: 局部, 部分
相关: 一, 一五一十, 一切, 万事, 上上下下, 不折不扣, 举, 从头至尾, 任何, 俱全, 全, 全体, 全副, 凡事, 原原本本, 合, 周, 囫囵, 尽, 布满, 总体, 悉, 成套, 所有, 整, 整个, 整套, 整整, 普, 浑, 满, 满贯, 漫, 漫天, 百分之百, 竭, 通, 遍, 里里外外
相反: 局部
反义: 局部, 部分
相关: 一, 一五一十, 一切, 万事, 上上下下, 不折不扣, 举, 从头至尾, 任何, 俱全, 全, 全体, 全副, 凡事, 原原本本, 合, 周, 囫囵, 尽, 布满, 总体, 悉, 成套, 所有, 整, 整个, 整套, 整整, 普, 浑, 满, 满贯, 漫, 漫天, 百分之百, 竭, 通, 遍, 里里外外
相反: 局部
примеры:
剥夺了他的全部财产。
Он лишился всего своего имущества.
这一年的学习费用全部包含在奖学金里面。
Стипендия полностью включает расходы на обучение за этот год.
全部稿子都交出去了
сдал всю рукопись
呼吁军控、载军和防扩散条约及协定的所有参与国充分履行全部规定条款,严格遵循既定程序解决争端
призывать государства, участвующие в договорах и соглашениях по контролю над вооружением, разоружением и нераспространением вооружения, выполнять все положения таких договоров и соглашений в полном объеме и строго следовать заложенным в них процедурам разрешения споров
把他们全部都封了官
пожаловать всем им должности
付出全部精力
отдать (выложить) все силы, приложить все усилия
因共产拥有权分配为共有者相应的拥有股,切实当作为他们联有,所以本共产的出售行为只经全部共有者无一例外的一致通过并且不分股额的实行。
Поскольку право собственности на общее имущество разделено между сособственниками на соответствующие доли, т. е. принадлежит им всем сообща, его реализация может происходить только по единогласному решению всех без исключения сособственников независимо от размера их долей.
全部有关材料, 我已经收齐了
весь материал по этому вопросу я собрал полностью
我这里跳出所有的条条杠杠,把所有的什么方法论全部杂糅在一起。
Здесь я вышел за пределы всех правил и ограничений, и смешал воедино все методики.
不能全部相信, 因为他太爱张大其事
[его словам] нельзя полностью верить, так как он очень уж любит преувеличивать факты (события)
把全部资料总合起来
суммировать все материалы (данные)
全部力量; 全力
все силы
把全部工作推在...身上
взваливать всю работу на кого-либо
把全部精力贯注在工作上
вкладывать всю душу в работу
新的重要问题全部出现在我们面前了
перед нами во весь рост встали новые проблемы
这全部属于你
это всецело принадлежит вам
全部偿付
выплачивать полностью
暴露了全部龌龊情形
вскрылась вся грязь
全部家务是靠她维持的
весь дом держится на ней
全部事业的主脑
душа всего дела
把全部的扣子都扣上
застегнуться на все пуговицы
田鼠把全部菜园挖乱
крот изрыл весь огород
[全部]农具
сельскохозяйственный инвентарь
把全部力气用在工作上
класть все силы на работу
全部家务都由我来[担]负
всё хозяйство лежит на мне
把全部(一切)力量用于...
направлять все силы на что-либо
把书籍的全部印数印完
отпечатать весь тираж книги
拆坏全部玩具
переломать все игрушки
熔化全部生铁
переплавить весь чугун
把全部子弹打完
перестрелять все патроны
全部政权; 全部权力
полнота власти
把全部文件翻得很乱
разрыть все бумаги
把壶里的茶全部倒出
слить весь чай из чайника
全部事实
совокупность фактов
粮食全部交齐了
зерно сдано сполна
包括机组人员在内的298人全部遇难
все находившиеся на борту 298 человек, включая членов экипажа, погибли
全部工作的枢纽
стержень всей работы
全部资料的总和
сумма всех данных
人类 知识的全部总和
вся сумма человеческих знаний
全部印象
сумма впечатлений
把全部资料综合起来
суммировать все данные
全部罪证俱在
все улики налицо
考虑全部情况
учёт всех обстоятельств
统计全部开支
учесть все расходы
供给旅行者全部应用物品
экипировать туристов
如果敌人倾巢出动,就全部吃掉它
если враги придут всей сворой, то будут полностью уничтожены
十年的青春全部给了你
десять лет своей молодости посвятила тебе
全部面积共计18000平方公里
вся территория в общем составляет 18 000 тыс.кв. км
非洲联盟和平与安全部
Департамент по вопросам мира и безопасности Африканского союза
把侵略者从自己的国土上全部赶出去
изгнать со своей земли всех агрессоров
部分和全部使用法语大学协会
Ассоциация университетов с частичным или полным преподаванием на французском языке
中部非洲防卫与安全部队行为守则
Кодекс поведения сил обороны и безопасности в Центральной Африке
阿富汗安全部队过渡联合指挥部
Combined Security Transition Command - Afghanistan
国防和安全部队改组委员会
Комиссия по реорганизации сил обороны и безопасности
血细胞计数; 全部血细胞计数
содержание гемоглобина в крови
联邦环境、自然保护和核安全部长
Federal Minister for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety
全部赔偿
полная компенсация
备有充分资金;资金全部到位
на основе полного финансирования
全部门办法机构间小组
Межучрежденческая группа по межсекторальным подходам
部分或全部操法语的首都和都市市长及其他负责人国际协会
Международная ассоциация мэров и других представителей властей столичных или крупных городов, являющихся частично или полностью франкоязычными
驻科索沃国际安全部队; 驻科索沃部队
Международные силы безопасности в Косово; Миротворческие силы в Косово
科特迪瓦国防和安全部队
Сила обороны о безопасноати Кот д’Ивуар
巴勒斯坦执行安全部队; 执行安全部队
палестинские силы безопасности
总统(主席)安全部门改革小组
Президентская объединенной рабочая группа по реформированию сектора безопасности
全部或部分拆卸船只的无害环境管理技术准则
технические принципы организации экологически безопасного полного и частичного демонтажа судов.
联合国驻西新几内亚(西伊里安)安全部队
Силы безопасности Организации Объединенных Наций в западной части Новой Гвинеи (Западный Ириан)
联合国索马里安全部队信托基金
Целевой фонд для сомалийских сил безопасности
对全部采油井抽油泵、电潜泵地面及井下设备现状评价
Оценка текущего состояния наземного/подземного оборудования по всему добывающему фонду фонтан, ШГН, УЭЦН
全部译出不加任何改动
переводить всё полностью без каких-либо изменений
品质是所有特性的全部,包括决定商品或服务是否能满足使用者之目的的绩效。(日本工业标准)
Качество – это объективно существующая совокупность свойств и характеристик, которая в том числе определяет способность товара или услуг добиться цели, заключающейся в удовлетворении потребителя. (японский промышленный стандарт)
全部案卷
все дело, все материалы дела
他把全部心意都赤裸裸地说出来了
он напрямую высказал все свои мысли
把发展生产力作为全部工作的中心
put the expansion of the productive forces at the centre of all our work
到了晚年,他用全部时间写成了这本令人百读不厌的小说。
В последние годы он посвящал всё своё время написанию своего лучшего романа.
查考中国古时有关地震的全部文献
study all available literature about earthquakes in ancient China
窜犯边境的匪徒已全部被歼。
All the bandits that invaded the border area have been wiped out.
他赌博输掉了全部财产。
He gambled away all his fortune.
他还清了全部债务,分文不欠。
He paid all his debts to the last penny.
三艘敌舰全部覆没。
All three enemy warships were sunk.
自己负担大学期间的全部费用
pay one’s way through college
工程全部告竣。
The whole project has been completed.
这支部队粮食全部自给。
This army unit produces all its own food grain.
全部功劳都得归他。
Full credit must go to him.
偿还全部公债
redeem all the national bonds
他们交售的棉花全部够得上一级。
All the cotton they sold to the state was top grade.
我迟早要把这一复杂的过程全部告诉你。
I will tell you, sooner or later, all the complicated process.
使出全部后劲
put out one’s staying power fully
世界最大的黄土高原,位于中国内蒙古高原以南,包括山西省全部和陕西、甘肃、宁夏回族自治区的一部分,面积约60万平方公里,海拔在1,000至2,000米。
Located to the south of China’s Inner-Mongolia Plateau is the world’s largest loess plateau, traversing the entire territory of Shanxi Province, part of Shaanxi and Gansu Provinces, and the Ningxia Hui Nationality Autonomous Region. It covers an area of approximately 600,000 square kilometers and rises 1,000 to 2,000 meters above sea level.
全部豁免
total exemption from
水电站几乎全部完工。
Строительство гидроэлектростанции практически завершено.
这就是我的全部家当。
This is all I have.
坚决、彻底、干净、全部地消灭敌人
решительно, окончательно, начисто и полностью уничтожить вторгнувшегося врага
事情的全部经过
the whole course of the incident
他们将把这些旧货全部公开出售。
They will put all these second-hand goods up for sale.
他把全部藏书捐献给图书馆。
Он подарил библиотеке все свое собрание книг.
我的全部计划都流产了。
All my plans have miscarried.
政府买进国产的全部橡胶。
The government bought up the whole domestic rubber crop.
这毯子没能把床全部蒙上。
The blanket did not completely cover the bed.
全部盘存
complete inventory
他的货物全部赔本出售。
All his goods sell at a loss.
作了全部赔偿。
Full amends was made.
把全部心血倾注到研究工作中去
throw all one’s energy into research work
她把全部的爱都倾注在孩子身上。
She devotes all her love to her children.
全部节目清单
repertoire
全部情况
the whole circumstances
全部本领
everything;
全部时间
all one’s time
全部产量
full yield
用全部精力
devote all one’s efforts
全部经验
the whole gamut of experience
全部丧失劳动能力
total disability
全部处理掉
sell out
尽一个人的全部力量
exert all one’s strength
看事物的全部
view things in their totality
所有旅馆全部客满。
Все отели переполнены.
这就是事情的全部真相。
That’s the whole truth about it.
学过的词汇我全部掌握了。
Я полностью овладел изученной лексикой.
全部人马已安全渡江。
All the troops have crossed the river safely.
几条小河容不下雨季的全部雨水。
The few small rivers could not hold all the rain that fell during the wet season.
要是有个闪失,你要负全部责任。
Если что-нибудь случится, то ты будешь нести всю ответственность.
你能把全部成本算出来吗?
Can you figure the total cost out?
把犯人全部提出受审
deliver a gaol (jail)
用不了3天,他们就可以把地全部耕完。
They will finish ploughing the fields in less than three days.
全部货款用贷款支付。
All purchases shall be financed with the proceeds of loan.
全部产品完全知识产权的核心技术
права на интеллектуальную собственность в отношении ключевых технологий всех выпускаемых видов продукции
我向他索取了有关这一事故的全部材料。
I demanded all the materials about the accident from him.
实验室有全部的设备。
The lab is fully equipped.
他知道全部真相。
He knows the whole truth.
他熟悉全部情况。
Он хорошо ознакомлен со всей обстановкой.
侵略者被全部歼灭。
All the invaders were wiped out.
全部自动化眼前还作不到。
At present, it’s impossible to have full automation.
画展展出了画家的全部作品。
The exhibition showed all the paintings of the artist.
这个项目的全部资金都由政府资助。
The funds for this project are all underwritten by the government.
海岸防卫队很快地就赶到出事地点,救起全部的船员。
Отряд береговой охраны быстро прибыл на место происшествия, и спас весь экипаж.
如果本请托书行动执行当中发生任何故障,执行时间延长,或贵方拒绝执行个别项目或拒绝执行请托书内的全部行动,情贵方随时通报我方。
В случае, если в ходе исполнения настоящего поручения возникнут сложности, влекущие за собой продление срока исполнения, либо ваша сторона откажется выполнять отдельные действия, либо все действия, указанные в поручении, прошу своевременно проинформировать нас (нашу сторону) об этом.
飞行器全部机构正常工作
исправная работа всех механизмов летательного аппарата
中华人民共和国国家安全部侦察证
удостоверение сотрудника органов Министерства государственной безопасности КНР
住户们接到通知,限时24小时全部搬离
жильцы получили предписание съехать в течение 24 часов
公司以其全部资产对公司的债务承担责任
компания несет ответственность по своим долгам всем своим имуществом
没收个人全部财产
конфискация всего личного имущества
全部包建的工厂
turnkey factory
全部包建的工程承包方式
turnkey
全部固体的
holosteric
全部尚未归还的放款
all outstanding advance
全部开动的
full actuated
全部感觉的
panesthitic
全部缴清的股份
full-paid stock
全部说明的有限状态机
fully-specified finite-state machine
全部财产的移交
general assignment
全部馏分蒸出时的温度
full boiling point
养老金计划的全部受益
fully vested
占全部生命物质的90%
make up 90% of all living material
大量生产时的全部产品试验
commercial test(ing)
恢复土壤全部的平衡
recovery of soil-equilibrated potassium
控制全部股权的子公司
totally-held subsidiary
胃全部切除术合并结肠移植术
total gastrectomy with colon transplantation
附加全部服务的租赁
full service lease
全部家什都典当了
заложил в ломбард все домашнее имущество
经商定后的全部损失
compromised total loss
索马里安全部队
Сомалийские силы безопасности
教育就是当一个人把在学校所学全部忘光之后剩下的东西。
Образование - это то, что остается у человека, когда он полностью забывает все выученное в школе.
要么没有,要么全部。要么现在,要么永不。
Все или ничего, сейчас или никогда.
几乎全部中国人都认为我们迟早会成为超级大国,就象美国
Почти все китайцы считают, что рано или поздно они станут сверхдержавой, подобной США
为什么几乎全部男人都见不得女人比他懂得多呢
Почему большинство мужчин не выносят если женщина знает больше чем они
我的整个生命和全部精力,都已经献给世界上最壮丽的事业 - 为人类的解放而斗争
вся жизнь и все силы отданы самому лучшему делу в мире: борьбе за освобождение человечества
他几乎把全部事实脱口说了出来!
он почти всю правду бух!
Федеральная служба контрразведки Российской Федерации (1993. 12. 21-1995. 06, ранее: МБ РФ; позже: ФСБ России) 俄罗斯联邦反间谍局(前: 俄罗斯联邦安全部; 后: 俄罗斯联邦安全局)
ФСК РФ
Министерство безопасности и внутренних дел РСФСР. (1991. 12. 19-1992. 01. 15, ранее: АФБ РСФСР, позже: МБ РФ) 俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国安全和内务部(前: 俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国联邦安全局; 后: 俄罗斯联邦安全部)
МБВД РСФСР
Министерство безопасности Российской Федерации(с 24. 01. 1992, ранее: МБВД РСФСР; позже: ФСК РФ) 俄罗斯联邦安全部(前: 俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国安全和内务部; 后: 俄罗斯联邦反间谍局)
МБ РФ
全部灯火管制
полное затемнение
蕴藏着地球全部淡水量的约20%
содержит около 20% мировых запасов пресной воды
Управление разведки Службы национальной безопасности Узбекистана 乌兹别克斯坦国家安全部情报局
УР СНБУ
оперативно-розыскное управление Федеральной службы безопасности联邦安全部门作战搜索局
ОРУ ФСБ
Главное управление внутренних дел на режимных объектах Службы общественной безопасности МВД России 俄罗斯内务部公共安全部警戒设施内务总局
ГУВДРО СОБ МВД
Главное управление Государственной инспекции безопасности дорожного движения Службы общественной безопасности Министерства внутренних дел Российской Федерации 俄罗斯联邦内务部公共安全部国家道路交通安全检查总局
ГУГИБДД СОБ МВД России
将所有资本全部转往海外
весь капитал выводить за рубеж
Северо-Кавказская служба экономической безопасности 北高加索经济安全部门(有限责任公司)
СК СЭБ
Служба общей безопасности (контрразведка) Палестинской национальной автономии巴勒斯坦民族自治公共安全部门(反情报机构)
СОБ ПНА
служба информационной безопасности в СМИ 大众传媒信息安全局, 大众传媒信息安全部门
СИБ СМИ
Служба национальной безопасности Республики Узбекистан 乌兹别克斯坦国家安全部门, 乌兹别克斯坦国家安全局
СНБ Руз
Министерство государственной безопасности СССР (1946-1953. 03)苏联国家安全部
МГБ СССР
数点全部出席人数
пересчитать всех присутствующих
全部书籍都摆放在书柜里了。
Все книги разложены в шкафу.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
全部不结合
全部丧失
全部义务
全部书籍
全部买进
全部乳牙
全部事实
全部交货
全部产出量
全部产品和劳务
全部产品试验
全部从水域开局
全部仔细检修
全部付款
全部付讫
全部代办旅游
全部休战
全部作业评级法
全部使用寿命
全部供奉
全部供认
全部保证
全部保险
全部保险费
全部信息处理系统
全部修理
全部倒装
全部债券
全部债务
全部假期完全回火
全部偿还
全部储备
全部充填
全部先天性损伤
全部免税
全部免税国库券
全部公差
全部兵力
全部内情
全部内部
全部冒顶
全部写出
全部减活
全部分裂
全部分解
全部分配成本
全部切断术
全部利率
全部制造成本
全部功能
全部功能丧失
全部功能失效
全部加工
全部加满
全部加热
全部动产
全部包办的工程
全部占有
全部占用
全部占用时间
全部占线
全部占领
全部卫生处理
全部压缩量
全部压缩量, 绝对压下量
全部参与分红优先股
全部参加付款
全部参加优先股
全部反应
全部发动机工作爬高
全部取样
全部可寻址模拟系统
全部可消化的养分
全部合并
全部同化
全部同步
全部名单
全部否定
全部否认
全部吸收不良
全部吸收法
全部呼出
全部回收的租赁
全部回采
全部固体的
全部固定资产
全部国外损失冲减
全部在内的工资率
全部在球体部分
全部地产
全部坏死
全部垄断
全部基金综合平衡表
全部处理时间
全部备份
全部复员
全部大写
全部大写的单词
全部夹中
全部子集回归
全部字符
全部存货价值
全部学习
全部完工法
全部完工的工程项目
全部完成
全部实际资本
全部审查
全部审核
全部审计
全部客椅经济舱配置
全部容差
全部容量
全部小写字体的排版
全部尺寸
全部展开
全部履行
全部工作
全部工作小时统计
全部工作总功
全部工作时间
全部工作特性总性能
全部工作的枢纽
全部已开拓煤矿
全部市价会计
全部库存
全部废除
全部开支
全部异化
全部弹药配备
全部心思用于科学研究
全部性牙髓炎
全部性癫痫
全部性能
全部总体
全部恒牙
全部恢复
全部恢复时间
全部悬浮颗粒
全部感觉
全部感觉, 总感觉
全部感觉缺失
全部成本
全部成本制
全部成本原则
全部成本法
全部成本计算
全部成本计算基础
全部或任何一部分
全部或全无
全部截面
全部所得课税
全部手指
全部手指皮下组织
全部手指皮肤
全部承付
全部承保
全部承认赔偿要求
全部投产
全部投入电阻
全部投资
全部折叠
全部折旧完毕
全部报告法
全部抽换枕木
全部担保
全部拆卸
全部拆卸检修
全部拆解
全部拆除
全部拥有的附属公司
全部拾取
全部拿取
全部拿走
全部持续时间
全部按照规则
全部振动器
全部损失
全部损害
全部换气
全部授权证
全部排空
全部接线图
全部接通
全部摊配成本
全部支付
全部收入
全部收益表
全部收起
全部攻坚战
全部放出
全部放大
全部救出
全部数据集授权
全部文字计算机
全部断裂
全部断面法
全部无效
全部时间双工连接
全部时间备用音频链路
全部时间消息交换
全部晶体管化的
全部曝光
全部更换
全部更换钢轨
全部服装
全部机械化
全部机械化操作
全部机车台数
全部机车车辆
全部杀伤
全部杀伤面积
全部束流
全部板条金属
全部校验
全部核对
全部检查
全部检验
全部榨干
全部毁坏
全部毁损
全部气化
全部水力机械化的煤矿
全部汽车
全部油口打开
全部治愈
全部波长记录
全部流过法
全部测定, 全面测定, 全测
全部测定全测
全部浸入浸渍法
全部涂漆
全部消化道
全部消失
全部消毒
全部消耗
全部消费支出
全部消防力量
全部消除放射性污染
全部液压型骨科手术台
全部淋巴细胞成分
全部淋巴结
全部淬火
全部清偿
全部清理
全部清除
全部清除存储信息
全部湿性反应
全部湿透
全部溢价表
全部溢价计划
全部溶化
全部滞后点火位
全部火险
全部灭失, 全部损失
全部灭火用水量
全部热量
全部焊透
全部焊透完全焊透
全部照付
全部照射体积
全部熔化
全部熔化事故
全部燃料费用
全部燃烧
全部牙髓切断术
全部牙髓摘除术
全部牙髓炎
全部生产
全部生命力衰竭
全部用品
全部甩除负荷
全部甲状旁腺
全部甲等
全部电交替
全部电气化
全部电气联锁装置
全部留矿采矿法
全部疏散
全部的书
全部的可拆解品
全部的护甲
全部的武器
全部的消耗品
全部相似性
全部眼肌麻痹
全部矩阵代数
全部矩障环
全部硬件系统
全部硬化
全部碧空天气
全部禁用
全部科学资料
全部租佣
全部移埴区排斥
全部程序
全部程序, 程序综合
全部稿件
全部签认
全部类型
全部粗浮选
全部粘贴
全部紊流条件
全部累进率
全部线路占线
全部终止
全部结清
全部继承
全部继电电码式联锁
全部继电联锁
全部缴清的股本
全部网络
全部肋骨
全部肠系膜
全部股份
全部股本
全部胎盘前置
全部脱发
全部膳食研究
全部自动化
全部致死剂量
全部舷炮
全部节裂
全部花光
全部英雄
全部范围
全部营业用具
全部落锻
全部血球数
全部血细胞减少
全部血细胞减少症
全部血细胞计数
全部表情
全部装甲
全部装配
全部解锁
全部解除合同
全部计时法
全部认罪
全部认购
全部记录
全部设备
全部设备接线图
全部证据
全部试件
全部试验
全部话终
全部详细审核
全部误差
全部调节完毕
全部调车机车台数
全部负债
全部财产的继承
全部财产继承人
全部财力
全部财力概念
全部财政资源
全部责任
全部货物
全部货物灭失
全部购买
全部贸易额
全部费用
全部费用价值
全部费用在内价
全部费用在内价发票
全部费用在内发票
全部费用在这里支付
全部资产
全部资料的总和
全部资本
全部资本化法
全部资金利税率
全部赦免
全部足趾
全部趾皮下组织
全部趾皮肤
全部车辆数
全部车辆的分类
全部车辆的构成
全部转储
全部轮裂
全部载货容量
全部输入信号
全部输送
全部过硬
全部返回
全部进气
全部进气透平
全部进水
全部进行投资
全部连接
全部连续取芯
全部追索权贷款
全部选择
全部逐出
全部通道的方向系数
全部遗产
全部遗产继承人
全部遗传背景
全部都是
全部都是你的错
全部采出
全部重排
全部重新布置
全部重绕
全部重置
全部重量
全部鉴定
全部锁死
全部门办法
全部闭塞波段
全部队员已倒下
全部阳性
全部阴性
全部限额
全部雌激素
全部面积
全部音域
全部音栓
全部预支信用证
全部领取
全部飞机
全部飞行时间
全部麻醉
全部鼻旁窦切开术