公共财富
gōnggòng cáifù
общественное достояние
ссылки с:
社会公共财富общественное достояние
в русских словах:
примеры:
挥霍公共财产
разбазарить общественное имущество
侵吞公共财产
хищение общественного имущества
保护公共财产
сохранять общественное имущество
不要损坏公共财物。
Don’t damage public property.
公共财政和商业发展处
Сектор по вопросам государственных финансов и развития предпринимательства
公共财政和企业管理处
Сектор по вопросам государственных финансов и управления предприятиями
无故捐坏了公共财产, 应当包!
беспричинная порча общественного имущества подлежит возмещению!
他因破坏公共财产被处监禁。
He was sent to prison for damaging public property.
联合国公共财政和行政区域项目
Региональный проект Организации Объединенных Наций в области финансов и администрации
“故意破坏公共财物。”(摇摇头。)
«Вандализм». (Покачать головой.)
每一个公民都有爱护公共财产的义务。
Каждый гражданин обязан беречь общественную собственность.
欧洲区域对外公共财政审计机构组织
European Organisation of Regional External Public Finance Audit Institutions
不过没错——这就是在故意破坏公共财物。
Но да, это был вандализм.
负责研究设立公共财政研究所的可行性的咨询顾问会议
Совещание консультантов по вопросу об исследовании целесообразности создания института государственных финансов
公社一个比较小、常在乡村的公社,它的成员分享公共财产、工作和收入,并常集中自己的财产
A relatively small, often rural community whose members share common interests, work, and income and often own property collectively.
公共财政管理系统薄弱问题特设专家组因特网会议:加强透明度和问责制的办法
совещание специальной группы экспертов через сеть Интернет по теме "Обеспечение транспарентности и отчетности в системах управления государственными финансами"
пословный:
公共 | 共财 | 财富 | |
общий, всеобщий; общественный
|
"Fortune" (журнал) |