公然侵犯
_
flagrant violation
примеры:
这是对人权的公然侵犯。
This is a flagrant violation of human rights.
联合国公然严重侵犯人权行为受害者信托基金
United Nations Trust Fund for Victims of Gross and Flagrant Violations of Human Rights
侵犯公民人身权利、民主权利罪
a crime against the personal and the democratic rights of a citizen
пословный:
公然 | 侵犯 | ||
уничиж.
1) открытый, публичный; публично; официально; откровенно
2) дерзко; беззастенчиво, нагло; невзирая ни на что; ни с чем не считаясь
|
1) бесцеремонно вмешиваться (в чужие дела); нарушать, попирать, посягать, покушаться; узурпировать (чужие права)
2) вторгаться (на чужую территорию), нарушать границу
|