兰花
lánhuā
1) орхидея; цветы орхидеи
2) бот. цимбидиум зеленеющий (Cymbidium virescens Lindl.)
lánhuā
1) бот. орхидея
2) цветы орхидеи
цветы орхидеи
lánhuā
① 多年生草本植物,叶子丛生,条形,先端尖,春季开花,淡绿色,味芳香,供观赏。花可制香料。也叫春兰。
② 建兰。‖俗称兰草。
lánhuā
[Goering cymbidium; orchid] 兰科。 多年生常绿草本。 观赏植物
lán huā
兰科植物的统称。为多年生草本。叶多数丛生,细长而尖,平行脉。花茎自叶中抽出,上有一朵至数朵花,有红、白、粉红等颜色。品种甚多,如素心兰、报岁兰、美龄兰等。香气清幽,可供观赏。
亦称为「王者香」。
lán huā
cymbidium
orchid
lánhuā(r)
orchid; cymbidiumorchid; orchis; orchid savona
частотность: #11727
в самых частых:
в русских словах:
брокколи
西兰花 xīlánhuā, 椰菜花 yēcàihuā, 硬花甘蓝 yìnghuā gānlán, 青花菜 qīnghuācài
джакаранда
[植] 兰花楹属植物
орхидеевод
兰花种植家
орхидея
兰花 lánhuā
синонимы:
相关: 兰
примеры:
他的店里一盆兰花索价百万,实在惊人!
В его магазине за одну орхидею запрашивают миллион, просто поразительно!
生长在林地四周的鞭笞兰花是自然得到治愈的征兆,但它们也并非完美无瑕。其中一些时常会沾染上恶魔的腐蚀。
Выросшие в роще лиловые плеточники – это знак того, что болезнь отступает. Но не все они такие, какими должны быть. Некоторые все же подверглись влиянию демонической порчи.
我想摘一些长在西边山丘顶上的兰花送给她,但是我爬不了那么高。你能摘一些送给吉娜吗?
Я хотел бы подарить ей орхидеи, которые растут на холмах к западу отсюда, но так высоко мне не забраться. Можешь собрать несколько цветков и отнести их Джине?
「大自然的特例教导我们留心例外。 就如兰花能在黑石上生长,法术力的天赋有时也出现在亡者身上。」 ~崇始教派德鲁伊布葛
"Исключения, которые мы видим в природе, напоминают нам, что мы не должны придерживаться абсолюта. Точно так же, как орхидея расцветает на почерневшем камне, порой магия проявляет себя в нежити." — Буграт, друид Культа Былого
太好了!鬼针草的花看起来像红色的兰花,树丛遍布整个沼泽。将它们卖给船夫。
Прекрасно. Цветки двустрела похожи на цветы мальвы. Они растут редкими пучками по всему болоту. Продать их можно паромщику на пристани.
有问题吗?它们看起来像红色兰花,生长在沼泽,船夫有在买卖。
И что, у тебя с этим проблемы? Цветы двустрела похожи на красные мальвы, растут на болоте. Покупает их паромщик.
“好吧,所以铃兰花……不是你留的……”(总结。)
«Ладно, значит... ты не оставляла ландыши...» (Подвести итоги.)
不是。这些不是魔法书籍,只是我消遣用的。《兰花之名》、《守寡半年》。
Ничего подобного. Это вовсе не гримуары, а обычное чтиво. "Имя Орхидеи", "Вдовец на год".
当然没错!柯维尔兰花跟她的肤色呈完美对比。
Разумеется, подходит. Орхидея прекрасно оттеняет цвет кожи.
瑟希里雅在头发上别了一朵,找到兰花就能认出她。
У Сесилии она вплетена в волосы. По этой орхидее вы узнаете ее без труда.
我们还是找柯维尔兰花吧。找到瑟希里雅,就能找到辛特拉人。
Надо искать орхидею. Найдем Сесилию, найдем и Цинтрийца.
可那兰花…
Меня, должно быть, сбила с толку орхидея...
在隔间中找寻头发插着一朵柯维尔兰花的女人
Обыскать ложи и найти женщину с ковирской орхидеей в волосах.
去找柯维尔的兰花。
Ищите ковирскую орхидею.
木兰花?
Магнолия?
嗨,木兰花……
Привет, Магнолия...
一如往常的美啊,木兰花……
Вы как всегда прекрасны, Мэг...
木兰花小姐,有什么问题吗?
Что-то случилось, мисс Магнолия?
一直都宛如天籁啊,木兰花。
Восхитительно. Как всегда, Магс.
想问你些问题,木兰花。
У нас к тебе пара вопросов, Магс.
当然好,我喜欢听木兰花唱歌。
Ага. Обожаю слушать, как поет Магнолия.
木兰花!这男的有话要问你!
Магнолия! Этот парень хочет с тобой поговорить!
木兰花!这女的有话要问你!
Магнолия! Эта девочка хочет с тобой поговорить!
显然你听过的木兰花作品太少了,老兄。
Тебе просто нужно получше познакомиться с репертуаром Магс.
这是……那个,有点不一样的歌。这是芳邻镇出身的“木兰花”……
А это... ну, это кое-что особенное... Поет Магнолия из Добрососедства...
想来一品脱吗,朋友?如果你来是要找木兰花,最好快点干杯。这里不欢迎白吃白喝的人。
Пинту хочешь, дружище? Если нужна Магнолия, пей скорее. Тут халявщиков не любят.
木兰花真的很会唱。我来这里就是为了她,还有喝个烂醉。
Магнолия так поет заслушаешься! Только из-за нее я сюда и хожу. Ну и еще чтобы надраться.
这首是“好邻居”,由……由,“木兰花”所演唱。这个歌手来、来自芳邻镇。
А это песня "Хороший сосед" от... э-э... Магнолии, которая... м-м... ну, из Добрососедства.
这首是“木兰花”的〈只为宝贝你〉,你知道的,从……呃……芳邻镇来的歌手。
А это... э-э... "Малыш, это просто ты". Исполняет Магнолия. Ну, вы знаете... из Добрососедства.
不可否认,木兰花的歌声确实宛如天籁。如果我没看错,你应该是新来芳邻镇的吧?你觉得这里怎么样?
Надо признать, у Магнолии роскошный голос. А ты у нас недавно, я так понимаю. И как тебе здесь нравится?
可以问问看木兰花。她喜欢交朋友,或许她会知道这个失踪女孩的消息。
Поговорите с Магнолией. Она любит знакомиться с новыми людьми. Может, она что-то знает про вашу пропавшую цыпочку.
她是木兰花,第三轨酒馆之花。我只能告诉你这么多,其他事情你自己去问她。
Это Магнолия, цветок "Третьего рельса". Вот все, что вам положено знать. Остальное касается только ее и никого больше.
所以“木兰花”……你知道的,芳邻镇的那位……她人很好,让我们播放她的……她的歌。让我们来听听。
Значит, э-э, Магнолия... ну, вы знаете, из Добрососедства... любезно разрешила нам крутить часть ее... э-э... песен. Ну вот.
начинающиеся:
похожие:
西兰花
瓶兰花
铁兰花
蚌兰花
黑兰花
绿兰花
玉兰花
马兰花
朱兰花
剑兰花
木兰花
岩兰花
建兰花
铃兰花
野兰花
白兰花
黄兰花油
紫罗兰花
细兰花参
恐惧兰花
木兰花碱
木兰花茶
珠兰花茶
米兰花油
鹤望兰花
绿黄兰花
白兰花碱
树兰花油
玉珠兰花
柱形兰花
白兰花油
岩兰花根
白兰花虾
洛兰花呢
鞭笞兰花
微光兰花
郁金香兰花
减字木兰花
西兰花虾球
盐水西兰花
白兰花浸膏
蟹肉西兰花
台湾兰花参
火兰花徽记
卤汁兰花干
龙舌兰花片
台湾白兰花
清炒西兰花
鲜磨西兰花
偷声木兰花
波特兰花瓶
青炒西兰花
蒜茸西兰花
火焰兰花粉
蚝油西兰花
紫兰花披肩
建兰花叶病毒
西兰花生鱼球
锅贴兰花冬笋
酥炸兰花冬笋
树兰花叶病毒
大勲位兰花章
铃兰花叶病毒
紫罗兰花露水
小苍兰花叶病毒
紫罗兰花叶病毒
塔拉多幽兰花瓣
卡特来兰花叶病毒