共产国际执行委员会
_
ИККИ Исполнительный комитет коммунистического интернационала
примеры:
1984年审查和评价国际发展战略执行情况全体会员国委员会
Комитет универсального состава по проведению в 1984 году обзора и оценки осуществления Международной стратегии развития
执行联合国宪章集体安全条款维护国际和平与安全特设委员会
Специальный комитет по осуществлению положений Устава Организации Объединенных Наций о коллективной безопасности для поддержания международного мира и безопасности
Мингорисполкома производственно-технический комплексгосударственного предприятия " Управление жилищным хозяйством "Минского городского исполнительного комитета 明斯克巿执行委员会国有企业"住宅管理局"生产技术综合体
ПТК ГП УЖХ
审查和评价联合国第三个发展十年国际发展战略执行情况委员会
Комитет по обзору и оценке осуществления Международной стратегии развития на третье Десятилетие развития Организации Объединенных Наций
康复工作公共关系国际委员会
Международный комитет по общественным связям в области реабилитации
船旗国执行小组委员会
Подкомитет по осуществлению документов государством флага
全国紧急情况执行委员会
Национальная исполнительная комиссия по чрезвычайному положению
联合国发展集团执行委员会
Исполнительный комитет Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития
国家元首和政府首脑执行委员会
Комитет глав государств и правительств об осуществлении
工业、手工业和服务业生产者合作社国际委员会
Международный комитет промышленных и кустарных кооперативов и кооперативов работников сферы обслуживания
国家艾滋病防治委员会执行秘书处
Исполнительный секретарь Национальной комиссии по СПИДу
1) [托管领土] 行政委员会;2) [拉美水产组织] 执行委员会;3) [其他全译] 执行理事会
Исполнительный совет
联合国难民事务高级专员方案执行委员会
Исполнительный комитет Программы Верховного Комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев
联合国难民事务高级专员办事处执行委员会
Исполнительный комитет Отделения Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев
调查智利军政府罪行国际委员会
Международная комиссия по расследованию преступлений военной хунты в Чили
我们处于所谓的∗国际法的暮光∗之中,执行的法律也来自于委员会。没有他们,我们不过是普通的义务警员罢了。
Мы блуждаем в так называемых ∗сумерках международного законодательства∗. Законы, за соблюдением которых мы следим, исходят от ми. Без них мы лишь вигиланты.
与联合国新闻部联系的非政府组织执行委员会; 非政府组织/新闻部执行委员会
Исполнительный комитет неправительственных организацийх с Департаментом общественной информации Организации Объединенных Наций; Исполнительный комитет НПО/ДОИ
禁止和平时期的执法人员使用后膛枪是国际道德伦理委员会在所有雷亚尔货币体系国家执行的一项政策。
Запрет на использование сотрудниками внутренних органов казнозарядных винтовок — политика, которая была введена Моралистическим интернационалом на всех территориях Зоны реала.
联合国科学和技术促进发展筹资系统执行委员会
Исполнительный совет системы Организации Объединенных Наций для финансирования науки и техники в целях развития
非洲发展新伙伴关系国家元首和政府首脑执行委员会
New Partnership for Africa’s Development Heads of State and Government Implementation Committee
联合国禁止酷刑委员会审议中国履行国际公约情况
Комитет против пыток ООН рассмотрел ситуацию по выполнению КНР международных договоров
调查南部非洲种族主义和种族隔离政权罪行国际委员会
Международная комиссия по расследованию преступлений расистского режима апартеида в южной части Африки
事实上,就算你∗不认同∗,我们也是需要他们的。我们处于所谓的∗国际法的暮光∗之中,执行的法律也来自于委员会。没有他们,我们不过是普通的义务警员罢了。
На самом деле они нужны нам независимо от того, что ∗вы∗ по этому поводу думаете. Мы блуждаем в так называемых ∗сумерках международного законодательства∗. Законы, за соблюдением которых мы следим, исходят от ми. Без них мы лишь вигиланты.
调查以色列侵害黎巴嫩和巴勒斯坦人民罪行国际委员会
Международная комиссия по расследованию преступлений Израиля против ливанского и палестинского народов
пословный:
共产国际 | 执行委员会 | ||
похожие:
共产国际执行局
全国执行委员会
国际发行经理委员会
共同执行监督委员会
中国共产党中央委员会
青年共产国际执行委员会
中国共产党中央顾问委员会
中国共产党中央军事委员会
中国共产党中央委员会机构
中国共产党中央委员会政治局
中国共产党中央委员会办公厅
中国共产党中央委员会总书记
中国共产党中央委员会宣传部
中国共产党中央纪律检查委员会
联合国反恐怖主义委员会执行局
中国共产党中央委员会军事委员会
中华人民共和国国际贸易促进委员会
中国国民党中央执行委员会调查统计局
哈萨克斯坦共和国国家矿产储量委员会
在中国共产党第七届中央委员会第二次全体会议上的报告
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会公共服务管理局物资技术供应处
莫斯科市劳动者代表苏维埃执行委员会住宅和公共建筑物修理改建总管理局
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会工程结构建筑总避国家专门工程托拉斯