共受苦难
_
Разделенные муки
примеры:
受苦受难
быть в бедственном положении
经受苦难
терпеть невзгоды
忍受苦难
терпеть тяготы, сносить скорби
使…遭受苦难
подвергать мучениям; подвергнуть мучениям
饱受苦难的生活
страдальческая жизнь
帮助遭受苦难的人们
help people in affliction
广大默默无闻、受苦受难的人们
the great mass of obscure, suffering humanity
一想到那些受苦受难的可怜灵魂,想要帮助他们的冲动就填满了我的心。
Одна мысль об их страданиях наполняет меня жаждой действия.
这次心能枯竭打击的不仅是格里恩,晋升堡垒的野生生物也在遭受苦难!
От нехватки анимы страдают не только кирии. Животным Бастиона тоже нелегко приходится!
贱人!猪头!科娜塔竟然还活着!我在这里受苦受难,她居然全家和睦健康,人丁兴旺的。我被她抛弃了!
Воровка! Свинья! Кената все еще жива, ее семья живет и процветает, а я страдаю. Вот уж действительно Отрекшаяся!
пословный:
共受 | 受苦难 | ||
похожие: