共同富裕
gòngtóng fùyù
общее процветание, общая зажиточность, всеобщее благоденствие; совместная зажиточность (как следствие сокращения большого разрыва между богатыми и бедными)
gòngtóng fùyù
вместе становиться зажиточными; совместное богатствопримеры:
推进共同富裕
содействовать достижению всеобщего благоденствия
最终达到共同富裕
достижение в конечном счете всеобщей зажиточности
走共同富裕的道路
пойти по пути всеобщей зажиточности
社会主义的本质, 是解放生产力, 发展生产力, 消灭剥削, 消除两极分化, 最终达到共同富裕
суть социализма — это освобождение и развитие производительных сил, ликвидация эксплуатации и поляризации и достижение всеобщего благоденствия
пословный:
共同 | 富裕 | ||
1) совместный, общий, совокупный; единый; объединённый; всеобщий; коллективный, корпоративный; солидарный; одинаковый (для всех); единство, одинаковость; [все] вместе, совместно, сообща; общими силами (усилиями); коллективно; солидарно; одинаково, равно; со-; кон-
2) итоговый; итого, в общем итоге; в общем
|
1) состоятельный, зажиточный, богатый, обеспеченный; богатство
2) Фуюй (уезд городского округа Цицикар, провинция Хэйлунцзян)
|