共犯罪
gòngfànzuì
юр. соучастие [в преступлении]; совместное (совместно совершённое) преступление
gòng fàn zuì
二人以上共同实施的犯罪行为。
gòngfànzuì
law complicityпримеры:
犯罪构成的共同要件
common requisites in constitution of crime
为恐怖主义共谋犯罪
вступление в сговор для совершения преступления с террористическими целями
你这是罪有应得,共犯!
Вы свою участь заслужили, заговорщики!
欧洲犯罪与公共政策欧洲专题讨论会
Европейский коллоквиум по преступности и государственной политике в Европе
刑事司法和批判犯罪学共同研究课程
Программа совместных исследований по вопросам уголовного правосудия и критической криминологии
联合国关于犯罪和公共安全问题的宣言
Декларация Организации Объединенных Наций о преступности и общественной безопасности
禁毒、有组织犯罪、公共秩序和突发事件管理股
Группа по вопросам контроля над наркосредствами, борьбы с организованной преступностью, поддержания общественного порядка и урегулирования конфликтных инцидентов
我多么想与你共度无数时光,但是犯罪不等人,也不等魔鬼鱼侠!
Я бы с радостью общался с тобой часами напролет, но надо бежать преступники никого не ждут. Даже Морского дьявола!
共同行动打击恐怖主义、政治和宗教极端主义、跨国有组织犯罪和对缔约国稳定与安全的其他威胁条约
Договор о совместных действиях по борьбе с терроризмом, политическим и религиозным экстремизмом, транснациональной организованной преступностью и иными угрозами стабильности и базопасности Сторон
但我觉得,你赋予组织犯罪太多正面评价了。多个波士顿家族团结一心,资助公共设施计划?拜托!
По-моему, ты преувеличиваешь роль организованной преступности. Бостонские "семьи" объединяются, чтобы финансировать общественный проект? Я тебя умоляю.
我们终于有些共同语言了,市民。因此你要为你的犯罪行为付出最大的代价。上缴5000金币,或者吃上很久很久的牢饭。
Наконец-то ты начинаешь соображать! Но, поскольку у тебя репутация злостного рецидивиста, штраф составит 5000 золотых. В случае неуплаты тебя ждет тюрьма.
пословный:
共犯 | 犯罪 | ||
1) юр. соучастие
2) соучастник, сообщник, пособник
|
1) совершить преступление
2) правонарушение, преступление; криминальный, преступный; уголовный
|