关系语法
_
lg. relational grammar
guānxi yǔfǎ
lg. relational grammarпримеры:
插入成份,插入词在书写中插入的与上下文的语法结构没有关系的限定或补充的词、短语或句子
A qualifying or amplifying word, phrase, or sentence inserted within written matter in such a way as to be independent of the surrounding grammatical structure.
劳资关系法
ист. Закон Тафта-Хартли (США)
拉丁语系, 例如法语, 意大利语, 都起源于拉丁语。
The Roman languages such as French, Italian, are all derived from Latin.
联合国和国际海洋法法庭合作与关系协定
Соглашение о сотрудничестве и взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Международным трибуналом по морскому праву
他将其遭不公正解雇一事上诉劳工关系法庭。
He took his case of unfair dismissal to the industrial relations tribunal.
参与民法关系的公法机构属有国家级行政当局组织。
К числу публично-правовых образований, участвующих в гражданских правоотношениях, относятся государство и муниципальные образования.
中法两国的外交部门是否正在讨论实现中法关系和解的相关文件?
Обсуждают ли внешнеполитические ведомства Китая и Франции документы о примирении между двумя странами?
公法机构以所有权持有的财产作为其独立参与民法关系的资本基础。
Материальную базу для самостоятельного участия публично-правовых образований в гражданских правоотношениях составляет имущество, принадлежащее им на праве собственности.
《与台湾关系法》严重违背了中美两国建交公报的原则, 是中国政府一贯反对的。
"Закон об отношениях с Тайванем" серьезно нарушает принцип, заложенный в совместном китайско-американском коммюнике об установлении дипломатических отношений, поэтому правительство КНР последовательно выступает против него
当前中法关系发展势头良好,高层接触和交往增多,各领域合作活跃。
В настоящее время наблюдается благоприятная тенденция развития китайско-французских отношений, участились их контакты на высоком уровне и активизировалось двустороннее сотрудничество в различных областях.
пословный:
关系 | 系语 | 语法 | |
1) связь, отношение, зависимость; взаимосвязь, взаимозависимость; относительный
2) иметь отношение, касаться, затрагивать
3) связи, блат, кумовство, круговая порука; «гуаньси» 4) значение; влияние
5) соотношение, мат. корреляция
6) документ, свидетельство (о принадлежности к какой-л. организации)
|
1) грамматика [живого языка]
2) риторика
3) прогр. синтаксис
|
похожие:
法语系
语义关系
语句关系
关系定语
关系语句
语言关系
语系关系
法律关系
关系方法
关系语言
语法系统
系统语法
语法关系
民法关系
语法体系
公法关系
法非关系
句法关系
目的语关系
关系语义学
链环关系法
国内法关系
实体关系法
目标关系法
积分关系法
香港关系法
劳动关系法
关系治疗法
法语系国家
亲属关系法
台湾关系法
劳资关系法
民事法律关系
纵横法律关系
人际关系疗法
乘法同余关系
公共关系法案
工业关系法庭
公共法律关系
连带法律关系
语法可逆关系
关系完备语言
宾语关系从句
关系语言闭包
关系数据语言
语法等级体系
双边法律关系
语义主从关系
一致关系定语
语言实例关系
依存关系语法
语言的语法体系
上下文无关语法
非语法指导系统
逻辑和语义关系
上下文有关语法
关系数据库语言
话语中人际关系
逻辑语义词关系
时间关系附加语
词汇–语法系列
国家劳动关系法
法律关系的客体
相互关系方法学
公法上职务关系
牙合关系恢复法
工业关系分析法
咬合关系恢复法
法律关系的主体
劳动关系调整法
儿童脱离关系法
双方的法律关系
一致关系同等定语
语法上的一致关系
模糊关系推理语言
一致关系独立定语
语义关系数据模型
形式语义对应关系
纵聚合关系语言项
与上下无关的语法
亲子关系的准据法
算符优先文法关系
民事法律关系的客体
法国国际关系研究所
非独立一致关系定语
简单关系式查询语言
非一质关系独立定语
统一连带经济法律关系
非一致关系的简单谓语
谓语和主语的一致关系
非一致关系的同等定语
𬌗关系恢复法
按洗流和速度势的关系计算升力面法
哈萨克斯坦阿布赉汗国际关系与外国语大学
哈萨克斯坦阿布赉汗国际关系和世界语言大学