具体条件
jùtǐ tiáojiàn
конкретные условия
в русских словах:
соответственно
соответственно условиям - 按照具体条件
примеры:
按照具体条件
в соответствии с конкретными условиями
中方对与法方恢复正常接触有何具体条件?
При каких конкретных условиях китайская сторона сможет восстановить нормальные контакты с французской стороной?
初具条件
мат. начальное условие
一切条件具备
все условия
离开鱼人载具条件
Состояние: покинуть средство передвижения Мурчаля
法律的精神比它的具体条文更重要。
The spirit of a law is more important than its words.
那是一种园艺工具,用来把树叶压缩成……方块的。这是医院记录的一条具体信息——这些文件里唯一的具体信息。所以我觉得,还是让你知道的好。
Сельскохозяйственный инструмент. С его помощью опавшие листья сжимают в такие... кубы. Клиника записала эту деталь, — единственное, что сохранилось в архивах. Поэтому я решила, что вам полезно знать.
我只能跳过去吗?以我这个年纪?这种身体条件?!
Чтобы туда попасть, придется прыгать? В моем возрасте? И состоянии?!
пословный:
具体 | 条件 | ||
1) конкретный, определённый; предметный, реальный, осязаемый
2) специальный, особый
3) в связи, в плане (чего-л.)
4) вся полнота [предмета]; весь [предмет] целиком; полный, всеохватывающий; со всеми своими признаками (атрибутами, принадлежностями); всесторонний
|
1) условие, критерий; условный
2) оговорка, пункт (договора); статья, параграф
3) требование, предложение
|