具备知识
_
вооружаться знаниями; вооружиться знаниями
примеры:
你会得到夜莺所具备的一切力量与知识。
Тебе будут даны сила и знания, достойные Соловья.
我想——即使你想伤害雪瓶,你也不具备足够的知识。
Логично - сомневаюсь, чтобы у тебя хватило знаний повредить Флакон.
而且在裂谷城具备修补骨模护甲的知识没什么用处。
К тому же в Рифтене умением чинить костяную броню много не заработаешь.
基本的吗?当然可以。只要你具备一般的铸造知识就行了。很简单。
Самый простой? Не вопрос. Конечно, если ты умеешь работать со сталью. Ничего сложного тут нет.
只有具备足够的判断力和丰富的知识才能像我一样评价大自然。
Чтобы так разбираться в ситуации в диких краях, как я, надо быть зрелым и иметь хорошие мозги.
唯有具备罕见的知识与技能才能施展,想要破除它则是更加困难。
Чтобы его наложить, нужны знания и способности, которые не каждому даны. Снять такие чары еще труднее.
在成为恶魔猎手前,我是个法师。我仍然具备一些魔法知识,但邪能已经令我完全无法使用它们了。
Прежде чем стать охотником на демонов, я практиковал тайные искусства. Знания никуда не исчезли, но из-за Скверны я теперь не могу их использовать.
直觉?没有证据表明直肠具备知觉。但咱们还是回到伊格纳斯·尼尔森的正题上吧,好吗?
Никаких доказательств того, что человеческая пищеварительная система является вместилищем сознания, не существует. Но давай вернемся к Игнусу Нильсену.
пословный:
具备 | 备知 | 知识 | |
иметь, обладать, держать наготове; быть готовым, иметься в наличии
|
знание, познание, эрудиция; интеллект, интеллектуальный; знать
ноу-хау |