具有约束力
jùyǒu yuēshùlì
обладать обязательной силой
обладает обязательной силой
примеры:
具有约束力的文件
юридический инструмент обязательного характера
具有约束力的一般规则
общая обязательная норма
本章程自生效之日起, 即成为规范公司的组织与行为、 公司与股东、 股东与股东之间权利义务关系的具有法律约束力的文件, 对公司、股东、 董事、 监事、 高级管理人员具有约束力
настоящий Устав со дня вступления в силу становится документом, имеющим обязательную силу, упорядочивающим организацию и деятельность компании, правоотношения между компанией и учредителями, учредителями между собой, и обязателен для исполнения компанией, учредителями, членами правления, наблюдателем, управленцами высшего звена
一旦宣誓完成,这项协议也就具有约束力了。
Принесенную клятву нельзя разорвать или отменить.
具有法律约束力的义务
обязательствo, имеющeе силу закона
不具约束力的文书
документ, не имеющий обязательной силы
经过确认具有束缚性的契约
firm contract; firm contract
没有约束力
не иметь обязательной силы
没有约束力的誓言
left-handed oath
拟订一项具有法律约束力的国际文书以对某些持久性有机污染物采取国际行动政府间谈判委员会
Межправительственный комитет по ведению переговоров по международному имеющему объязательную юридическую силу документу для осуществления международных действий в отношении некоторых стойких органических загрязнений
审查具有法律约束力的关于常规武器的进出口和转让的综合文书的可行性、范围和暂定参数政府专家组
Группа правительственных экспертов по изучению осуществимости заключения, сферы применения и набросков параметров всеобъемлющего юридически обязательного документа об установлении общих международных стандартов в отношении импорта, экспорта и передачи обы
为保护所有人不遭受强迫失踪起草一份具有法律约束力的规范性文书闭会期间不限成员名额工作组
Межсессионная рабочая группа открытого состава по разработке проекта имеющего обязательную силу нормативного документа для защиты всех лиц от насильственных исчезновений
起草一项关于预防、阻止和消除非法、无管制和未报告的捕捞活动的港口国措施的具有法律约束力的文书技术协商会议
Technical consultation to draft a legally-binding instrument on port State measures to prevent, deter and eliminate IUU fishing
我?是她来找我的,她当时手里拿着头盔,悲伤地哭泣着,求我帮她摆脱之前那份极具约束力的契约。
У меня? Это она покорно пришла ко мне и, унижаясь, попыталась вымолить себе освобождение от своего договора – связывающего ее весьма жесткими условиями.
关于所有类型森林的无法律约束力文书
не имеющий обязательной юридической силы документ по всем видам лесов
审议关于所有类别森林的无法律约束力文书内容的不限成员名额特设专家组
специальная группа экспертов открытого состава по рассмотрению содержания не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов
关于所有类型森林管理、养护和可持续开发全球共识的无法律约束力权威性原则声明;森林原则
Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов; Принципы в отношении лесов
пословный:
具有 | 有约 | 约束力 | |
обладать, иметь; содержать, вмещать; быть преисполненным, полным (чем-л., чего-л.); (чему-либо) присуще
|
1) иметь договоренность
2) у кого-либо назначена встреча
|
1) обязательная сила
2) физ. реакция связи
|