再度上演
zàidù shàngyǎn
выступление на бис; повторно показывать, демонстрировать снова
如今这种情况再度上演 ныне эта ситуация вновь повторяется
примеры:
温度下降之时,天人感应随之降临,你对周围环境的感知能力因此变得更加敏锐。它能让你听到城市本身,让你全身心融入到它的街道之中。这是一项超自然能力;古老的恶行会在当前再度上演,整座城市经历的每一幕都会呈现在你面前。但究竟是谁在对你诉说?
Когда температура падает и чувства обостряются, вы ощущаете Трепет. Благодаря этому вы можете слышать голос города, по-настоящему слиться с улицей. Это сверхъестественная способность. Перед вами разыгрываются трагедии прошлого; вы видите то, что происходит на другом конце города. Но чей голос вы слышите?
但没关系。我们可以让诗人再上演一次那种歌谣,来说服…
Но мы можем попросить барда выступить ещё раз. Поёт он убедительно.
嘿!领主们又不在这里!别再上演你那些英雄戏码,不要那么冲动好不好!
Эй! Ярлы тебя уже не слышат! Перестань играть в героя и подумай!
пословный:
再度 | 上演 | ||
1) театр. представлять, ставить на сцене; постановка
2) демонстрировать; демонстрация (кинофильма)
|