再整理
_
readjust; reorder
примеры:
那么来吧,立刻开始吧!我之后再整理笔记。
Так давай скорее начнем. Я потом запишу все самое важное.
你把材料整理好了再动笔
ты приведи в порядок материалы и тогда уже начинай писать
你把材料整理好了再动笔。
Ты приведи в порядок материалы и тогда уже начинай писать.
我一定会整理出最好的方案的,只要再给我点时间…
Я уверена, что смогу улучшить свою работу. Мне просто нужно ещё немного времени.
这样,你先把这些便签给我吧,我看看什么时候有空,再去整理一些故事。
Давай ты оставишь эти записи мне, а я в свободную минутку запишу для тебя ещё историй.
能在这里整理心情,再好不过了。哈哈,可能是我原本就没抱什么期待吧。
Здесь я могу привести в порядок свои чувства, что замечательно. Ха-ха, наверное, я просто не знал, чего ожидать.
可恶,我如果再添几笔缺失纪录,督学昆兰就会叫我去帮他整理报纸了。
Черт. Еще одно взыскание, и проктор Квинлан отправит меня на сортировку газет.
泼力明脱VS (天然与再生纤维织物的防水剂, 树脂整理的柔软剂, 商名, 联邦德国制)
применит VS
我会的,我只是……需要点时间整理自己,思考下一步该怎么走。再次感谢……应该吧。
Сейчас. Мне просто нужна пара минут, чтобы привести мысли в порядок и понять, куда мне идти. Спасибо еще раз... Наверное.
大体上了解了。感谢你带来的消息,我整理成书面文档后,会再向协会做正式报告的。
В общих чертах понятно. Спасибо за сведения. Я позабочусь обо всех документах, а затем подам отчёт.
而像我这样在后方工作的人则负责将收集到的情报整理好,再提供给冒险家们…
Ну а здесь мы занимаемся тем, что обрабатываем и систематизируем полученные сведения, а результат предоставляем искателям приключений.
且慢、且慢。等我们到了河木镇……与戴尔菲娜会合……然后让我整理好思绪,再来告诉你们。
Не сейчас, не сейчас. Когда мы доберемся до Ривервуда... с Дельфиной... Я соберусь с мыслями и все вам расскажу.
这个盗贼咧嘴笑了笑,迅速整理了下随身装备准备再次加入你的队伍,很快便已戎装待发!
Широко улыбаясь, вор начал собирать свои пожитки. Он очень рад, что вы снова пригласили его в свой отряд.
现在我们只需要一个小时来整理玩家在乱斗后留下的烂摊子。要是现在进不来,就回头再来吧!
После любой потасовки нужно прибраться в таверне. Если двери закрыты — попробуйте зайти через часик!
现在这些花全都被风吹走了,而且我还要整理店里,一时半会也抽不开身再去摘新的…
А теперь их все унесло ветром! Мне ещё нужно привести в порядок магазин, у меня совсем нет времени идти за город и собирать новые цветы...
пословный:
再 | 整理 | ||
I наречие
1) снова, ещё, ещё раз; вторично, опять; дважды, повторно
2) затем, потом; после чего, после этого; в дальнейшем, далее, тогда уже 3) ещё (перед прилагательными переводится сравнительной степенью)
II гл.
повторяться, возобновляться, возвращаться
III словообр.
префикс повторного действия, соответствующий приставкам: пере-, ре-, воз-, вос-, диа-
|
1) упорядочивать, приводить в порядок, выправлять, урегулировать; консолидировать; улаживать; устраивать; распоряжаться [имуществом]; упорядочение
2) сводить воедино, суммировать, систематизировать, структурировать (напр. мнения)
3) укладывать, собирать (багаж)
|