写信人
xiěxìnrén
адресант
автор письма
частотность: #56463
примеры:
我, 在下, 敝人(说话或写信人的自称)
Ваш слуга
2)我, 在下, 敝人(说话或写信人的自称)
Ваш покорный слуга
这张纸的一部分被粗暴地撕掉了,写信人似乎非常生气。
Бумага слегка надорвана, словно письмо писали в гневе.
他是个勤于写信的人。
He is a good correspondent.
不习惯拿笔的人写的信。
Письмо написано рукой, не привыкшей держать перо.
写信叫家人到自己这里来
выписывать к себе семью
反对新昆特牌阵营的人写的信
Письмо от противников новой фракции гвинта
奴隶猎人写好但未寄出的信。
Неотосланное письмо, написанное работорговцем.
能再看到家人真好。他从来不来,也不写信给我。
Это приятно видеть родное лицо. А то он не навещает меня и писем не пишет.
中间不会有人拦截,比正常写信安全得多。
Куда надежнее обычного письма, которое может перехватить кто угодно.
龙涎香…代表写信的人会用香水。我们就追踪这个味道吧。
Амбра... это духи. Идем за этим запахом.
某人写给盗宝团的一封信。似乎有什么与海灯节相关的计划…
Анонимное письмо, отправленное Похитителям сокровищ, связанное с Праздником морских фонарей.
пословный:
写信 | 信人 | ||
1) доверенный (верный) человек
2) верить людям, быть доверчивым
|