军事物资
jūnshì wùzī
военные материалы, военные средства, военное имущество
военное имущество
примеры:
双重用途物资和技术及具有军事用途的高技术国际转让准则
руководящие принципы, касающихся международной передачи изделий и технологий двойного назначения и высоких технологий, имеющих военное применение
许多军事单位同样需要物资与燃料资源的供给。供给不足时,这些单位的战斗能力将大打折扣。
Кроме того, топливо и материалы необходимы для производства и содержания многих военных юнитов. При нехватке необходимых материалов или топлива боевая эффективность таких юнитов снижается.
空军物资技术保障勤务(部门)
служба материально-технического обеспечения военно-воздушных сил
химический склад фронтовой бригады материального обеспечения 方面军物资保障旅化学仓库
ХС фбрмо
当我在荒野中受伤休息的时候,我目睹了一起地精飞艇坠毁的事故。它坠落在了西北边的远征军物资库那边。
Меня ранили при отступлении, но я видел, как потерпел крушение гоблинский дирижабль. Он упал куда-то на северо-запад, за Оружейной Экспедицией.
你意识到你因害怕消耗军事资产而错过机会了吗?
Вы понимаете, что упускаете возможности из-за страха перед наращиванием военной мощи?
学士妮莉亚的实验鼹鼠不是一般的宠物。它们是重要的军事资源。因此,只有学士妮莉亚与她的团队成员能够进行喂食。违反规定者将接受严重的纪律处分。
Кротокрысы скриптора Нерии не домашние питомцы. Они важные военные ресурсы. А потому кормить их вправе исключительно скриптор Нерия и ее подчиненные. Нарушение этого правила повлечет строгие дисциплинарные меры.
尽管你帮了大忙,远征军物资库那里却仍处于混乱的状态。没有人知道那里到底发生了什么事情,也没人清楚真正是什么样的诅咒将那些已死士兵的鬼魂禁锢在废墟中。
Несмотря на все твои усилия, в Оружейной Экспедиции по-прежнему неспокойно. Никто не знает, что же там происходит, и что вообще привело духи павших солдат в эти руины.
军械军事物质,包括武器、弹药、战车及装备
Military materiel, such as weapons, ammunition, combat vehicles, and equipment.
пословный:
军事 | 事物 | 物资 | |
военные дела; военные действия; военное дело; военный, воинский
|
1) вещь, предмет, объект
2) явления и вещи; факты и предметы (внешнего мира)
|
1) материальные средства (ресурсы); товарно-материальные ценности (ТМЦ)
2) товары
3) расходные материалы
|
похожие: