军事表演
jūnshì biǎoyǎn
военные показательные выступления
display of military skills
примеры:
军事演习区
район военных манёвров
军事演习;战争游戏
военная игра
模拟攻击台湾的军事演习
военные учения, имитирующие нападение на Тайвань
军事代表军代表军(事)代表
военный представитель
祝贺中俄联合军事演习圆满成功
поздравлять с успешным окончанием российско-китайских совместных военных учений
上周,在俄国总统普京和中国主席胡锦涛的观摩下,中俄两国举行了联合军事演习。
На прошлой неделе Россия и Китай провели объединенные военные маневры в присутствии российского президента Владимира Путина и президента Китая Ху Цзиньтао.
但2005年8月,中俄两国在中国境内举行首次大规模陆海空三军联合军事演习。
Но в августе 2005 года Китай и Россия на территории Китая впервые провели масштабные совместные военные учения с участием пехотных морских и воздушных войск.
пословный:
军事 | 表演 | ||
военные дела; военные действия; военное дело; военный, воинский
|
1) представлять, показывать, демонстрировать; выступать, играть (об артистах); выступление, представление, шоу, игра; воен. показное занятие
2) выставлять; демонстрировать использование (напр. машин)
|
похожие:
军事代表
军事演习
军事演练
军事代表处
军事辐射表
军事代表团
军事验收代表
海军军事代表
码头军事代表
车站军事代表
首席军事代表
此次军事演习
港口军事代表
军事技术演习
联合军事演习
军事运输演习
实弹军事演习
美泰军事演习
爱丁堡军操表演
民兵的军事表演
卸载区军事代表
装载区军事代表
调度站军事代表
调度港军事代表
供应站军事代表
实兵实弹军事演习
在此次军事演习中
海上联合军事演习
联合反恐军事演习
水路区段军事代表
供应港口军事代表
供应码头军事代表
水路分局军事代表
铁路区段军事代表
港口海军军事代表
车站军事代表助理
裁军事务特别代表
多军种合成军事演习
港口军事代表办事处
车站军事代表办事处
调度港军事代表办事处
供应站军事代表办事处
调度站军事代表办事处
空军海军联合军事演习
铁路区段军事代表助理
铁路分局军事代表助理
卸载区军事代表办事处
装载区军事代表办事处
俄罗斯-中国的军事演习
水路区段军事代表办事处
铁路区段军事代表办事处
供应港口军事代表办事处
供应码头军事代表办事处
水路分局军事代表办事处
省军事委员, 省军事代表
武装力量联合反恐军事演习
观摩此次演习的中外军事人员
方面军供应站军事代表办事处
联合反恐首长司令部军事演习