冠名
guànmíng
имя, название, назвать, присвоить имя; титулярное спонсорство
这家公司获得新立交桥的冠名 эта компания получила право назвать новую развязку своим именем (получила титулярное спонсорство)
частотность: #30321
примеры:
这家公司获得新立交桥的冠名
эта компания получила право назвать новую развязку своим именем (получила титулярное спонсорство на новую развязку)
西甲豪门巴塞罗那表示将出售下赛季诺坎普球场冠名权,所得收益全部捐赠予新冠病毒研究。
Клуб-богач Ла Лиги «Барселона» объявила решение о продаже права на название стадиона «Камп Ноу», все вырученные средства будут пожертвованы на исследования COVID-19.
给,<name>,我把我的“眼睛”借给你。自从我行冠名仪式起,这只老鹰就一直跟随着我。请和他一起前往电角蜥蜴之峰,杰瑞克在那里等你们,我们将对此进行调查。
Поэтому, <имя>, я одолжу тебе свои "глаза". Этот орел мне служит с тех самых пор, как мне дали имя. Пожалуйста, возьми его с собой на Громовую Вершину, где ждет Джеррек, и мы во всем разберемся.
我爱偷蓝宝石,因而人们以此给我冠名蓝宝石。
Меня зовут Сапфир, потому что я люблю их красть.
全都来看看吧,好乡亲们!中士总算有个势均力敌的对手了!赢家即可冠名全威伦冠军!
Глядите, добрые люди! Наконец-то нашелся достойный противник для Сержанта! Победитель схватки станет чемпионом Велена!
根据其配方,永生者将为之冠名为纳扎德·利维利斯。
Если верить рецепту, Вечные назвали бы это "Нэзад Ривеллис".