冰消云散
_
льды тают, облака рассеиваются; обр. всё проходит, ничто не вечно
同“冰消雾散”。
续范亭《三年不言之言》:“我看当时的情况,好像阎长官满肚子的勇气,被郭宗汾的这一席话,说得冰消云散了。”
примеры:
云消(云消散)
размывание облаков
云消(云消散)云消
размывание облаков
烟消云散
рассеяться как дым
等到乌云消散
wait till the clouds roll by
刹那间消逝; 烟消云散
Точно ветром сдуло кого-что
烟消云散; 刹那间消逝
точно ветром сдуло кого-что
我的烦恼烟消云散了。
My vexation has evaporated.
一切疑虑现在都烟消云散了。
All doubts have now dissipated.
乌云消散, 露出了一片晴朗的天空
тучи растаяли, и открылось чистое небо
пословный:
冰消 | 云散 | ||