冲击波速
chōngjībō sù
скорость [распространения] ударной волны
скорость распространения ударной волны
shock velocity
в русских словах:
скорость распространения ударной волны
激波速度, 冲击波速
скорость ударной волны
冲击波速度, 激波速度
примеры:
冲击波使敌人减速
«Взрывная волна» замедляет противников.
冲击波使被击中的敌人减速40%,持续2秒。
«Взрывная волна» замедляет пораженных противников на 40% на 2 сек.
激波, 冲击波
ударная волна, скачок уплотнения
冲击波, 震(击)波
ударная волна
冲击波预热的
предварительно нагретый ударной волной
强化巨力冲击波
Волна от усиленного мощного взрыва
冰霜冲击波 1
Волна льда 1
防冲击波套服;防爆套服
взрывозащитный костюм для работ по обезвреживанию боеприпасов; взрывоустойчивый костюм для работ по обезвреживанию боеприпасов
全速冲击!
На колени перед победителем!
垂直阵的面冲击波
ударная волна, имеющая вертикальный фронт
收到冲击波的作用
подвергаться воздействию ударной волны
(爆炸)冲击波扩展, 冲击波的扩展
распространение ударной волны взрыва
(冲)击波加热, 激波增温, 冲击加热
ударный нагрев
冲击波杀伤雷;爆破雷
фугасная мина
直接的冲击波伤害
primary blast injury
爆炸冲击波{前锋}压力
давление во фронте взрывной волны
爆炸危险区;冲击波杀伤区
зона опасности взрыва
冲击波的伤害提供护盾
Нанося урон, «Взрывная волна» дает Рагнаросу щиты.
载荷强度下降(冲击波的)
падение интенсивности нагрузки ударной волны
射出近距离冲击波击退敌人
Создает волну, отбрасывающую ближайших противников.
冲击波扩展特性(爆炸时的)
характеристика распространения ударной волны при взрыве
第一次爆炸后制造第二次冲击波
После первой «Взрывной волны» создается вторая.
提高冲击波的伤害并扩大范围
Увеличивает радиус и урон «Взрывной волны».
(火箭发动机的)喷射气流冲击波
ударная волна от струи газов ракетного двигателя
产生一股近距离冲击波,将球击退
Создает волну, отбрасывающую мяч.
重击打倒敌人时,会造成冲击波。
При убийстве врага заряженной атакой выпускает ударную волну.
哇,是「萍姥姥冲击波」!萍姥姥好强啊。
Ого! Это «ударная волна мадам Пин»! Мадам Пин такая мощная!
高超音速冲击式空气喷气发动机
hypersonic ramjet engine; hypersonic ramjet
山中邪物用疯狂的震荡波冲击妮莎。
Зло, сокрытое в горе, выплеснулось на Ниссу волной безумия.
看。冲击波撞上石头时,石头一定移动了。
Смотри. Видимо, камни сместило ударной волной.
冲击波的伤害提高75%,范围扩大15%。
Увеличивает урон от «Взрывной волны» на 75%, а радиус действия – на 15%.
击碎所有的岩棱,阻止「鎏金之潮」的冲击波
Разбейте все каменные колонны, чтобы остановить ударные волны «Позолоченной волны».
冲击波和炸弹碎片相当危险,请您小心行动。
Ударная волна и осколки могут привести к смерти. Пожалуйста, соблюдайте осторожность.
冲击波爆炸后,在拉格纳罗斯身上制造另一次冲击波。
При подрыве «Взрывной волны» Рагнарос активирует новую «Взрывную волну».
我之前没注意到;冲击波撞上石头时,石头一定移动了。
Раньше этого здесь не было… похоже, камни сместило ударной волной.
灵能冲击波对目标生物或牌手造成4点伤害,且对你造成2点伤害。
Психический Взрыв наносит 4 повреждения целевому существу или игроку и 2 повреждения вам.
矫揉造作的单位和古老的想法无法与你身边好的冲击波相提并论。
Жалкие юниты и древние идеалы - ничто против бластера в руке.
冲击波对敌方英雄造成伤害时,获得一层护盾,数值相当于伤害的100%,持续3秒。
Когда «Взрывная волна» наносит урон герою, Рагнарос получает щит, который поглощает урон в объеме 100% этого урона в течение 3 сек.
我一直猜想是核弹的冲击波把那艘船吹去撞桥的,不过实际原因也无从得知了。
Я всегда думал, что лодку забросило на мост взрывной волной. Но, наверное, мы никогда не узнаем, что здесь произошло.
角色获得岩元素与冰元素结晶反应产生的冰元素晶片时,会释放冲击波,对周围的敌人造成伤害。
Когда персонаж подбирает осколок Крио, созданный при реакции Кристалл между элементами Гео и Крио, создаётся ударная волна, наносящая урон окружающим врагам.
选择方向向空中发射3道冲击波,每隔0.75秒轰击一次目标区域,每次造成215~~0.04~~点伤害。
Векторное действиеЗапускает вверх 3 песчаный поток,песчаных потока,песчаных потоков, которые приземляются раз в 0.75 сек. Каждый поток наносит противникам в указанной области 215~~0.04~~ ед. урона.
他一清醒就预言说若不采取行动,大地将被一分为二,而所有冲击波会如何汇聚在黑海岸。
Придя в себя, он немедленно изрек таинственное предупреждение о том, что земля эта может расколоться, и половина темных Берегов уйдет в океан, если мы не примем своевременные меры.
电流冲击波对目标生物或牌手造成2点伤害。金技~如果你操控三个或更多神器,则电流冲击波改为对该生物或牌手造成4点伤害。
Гальванический Удар наносит 2 повреждения целевому существу или игроку. Работа по металлу — Вместо этого Гальванический Удар наносит 4 повреждения тому существу или игроку, если вы контролируете не менее трех артефактов.
硫磺冲击波对每个生物和牌手造成2点伤害。 如果你在你的行动阶段使用此咒语,则改为硫磺冲击波对每个生物和牌手造成3点伤害。
Серный Взрыв наносит 2 повреждения каждому существу и каждому игроку. Если вы играете это заклинание в своей основной фазе, Серный Взрыв вместо этого наносит 3 повреждения каждому существу и каждому игроку.
敌人的攻击命中处于护盾庇护下的角色时,会进行反噬:释放冲击波,造成范围伤害。该效果每2秒只能触发一次。
Враги, попавшие по персонажу, защищённому щитом, вызывают Ударную волну, которая наносит урон по площади. Может возникнуть раз в 2 сек.
пословный:
冲击波 | 波速 | ||
1) физ. ударная волна
2) обр. мощный удар, взрывная волна
|
похожие:
波冲击
冲波失速
防冲击波
震波冲击
冲击波区
急速冲击
冲击波痕
速度冲击
波浪冲击
加速冲击
全冲击波
冲击速度
波冲击力
高速冲击
弱冲击波
冲击波面
冲击波伤
音波冲击
冲击波弹
冲击波谱
冲击震波
冲击波前
核冲击波
斜冲击波
波前冲击
微波冲击
激波冲击波
冲击波冲波
冲击波打击
冲击波阵面
抑效冲击波
灵能冲击波
冲击波超压
球型冲击波
冲击加速表
黑暗冲击波
冲击加速计
净化冲击波
无冲击变速
请配冲击波
无冲击转速
冲击波合成
冲击加速度
震荡冲击波
快速冲击夯
冲击波预热
晶化冲击波
冲击波极线
冲击波发光
地面冲击波
后退冲击波
冲击波动压
冲击空气波
冲击波电离
磁层冲击波
磨难冲击波
冲击波传播
斩断冲击波
气流冲击波
水中冲击波
水力冲击波
冲击压力波
地下冲击波
神龟冲击波
冲击波权杖
预防冲击波
冻结冲击波
冲击波损伤
冲击波影响
冲击波压力
冲击波试验
奥术冲击波
压力冲击波
冲击波部位
入射冲击波
冲击波散播
冲击波破损
血饮冲击波
水下冲击波
暮光冲击波
冲击波加热
错位冲击波
冲击波系统
冲击波反射
电流冲击波
化石冲击波
熔火冲击波
电冲击波管
硫磺冲击波
平面冲击波
地震冲击波
波浪冲击能
冲击波强化
冲击波内爆
球形冲击波
冲击波衰减
湍性冲击波
冲击波效应
回旋冲击波
冲击波扩展
反射冲击波
超荷冲击波
冲击波硬化
炮口冲击波
辐射冲击波
电磁冲击波
冲击波交会
冲击波治疗
冲击波前沿
回音冲击波
爆炸冲击波
欺诈冲击波
空气冲击波
香料冲击波
空中冲击波
热熔冲击波
冲击波载荷
超音速冲击波
冲击波波阵面
冲击式转速计
冲击波振荡器
冲击式造波机
冲击波扩散器
临界冲击速度
冲击加速度计
快速冲击距离
冲击波动力学
回旋加速冲击
冲击波稀散区
速度冲击硬化
冲击加速度表
冲击性加速度
冲击式生波机
快速冲击钻进
冲击波作用圈
冲击波脉冲波
冲击波极线图
冲击波合成法
方波冲击峰流
冲击波作用区
冲击波过渡区
冲击电流波形
不均匀冲击波
行星际冲击波
冲击波传布律
无碰撞冲击波
冲击波发生器
冲击波的扩展
波前冲击试验
冲击波发射器
冲击波激达区
波浪冲击载荷
磁流体冲击波
冲击波关系式
冲击叶式风速计
快速开启冲击阀
冲击波诱导加速
冲击波传播过程
元素冲击:急速
冲击波阵面宽度
陡峭冲击波阵面
冲击波反射波面
冲击波的反射面
古加尔的冲击波
水下爆炸冲击波
冲击波扰动作用
冲击 波 法线
冲击波压缩区域
冲击波破坏半径
冲击波聚焦效应
冲击波聚合作用
冲击波杀伤半径
斜磁流体冲击波
垂直阵面冲击波
冲击波不连接性
冲击波杀伤散雷
冲击波阻尼线圈
射弹冲击波效力
等离子体冲击波
间接冲击波伤害
冲击波持续时间
冲击波高压技术
冲击波气体电离
冲击波气流分离
冲击波传播速度
高超声速冲击试验
阿曼苏尔的冲击波
冲击加速持续时间
冲击波反车辆散雷
体外冲击波碎石术
压电冲击波碎石术
直流冲击波点焊机
空中爆炸的冲击波
冲击波抽动激光器
强度变化的冲击波
冲击波抽运激光器
放置冲击波发射器
正交磁流体冲击波
核爆炸冲击波效应
冲击波泵浦激光器
正弦半波冲击脉冲
体外冲击波治疗术
磁流体动力冲击波
冲击波最大放电电压
冲击波抽运的激光器
开启时的压力冲击波
冲击电流波视在原点
闭合时的压力冲击波
磁流体动力学冲击波
方波冲击电流发生器
巳削波雷电冲击试验
有限冲击响应滤波器
冲击波抽运激光装置
标准操作冲击电压波
肾体外冲击波碎石术
无限冲击响应滤波器
承受冲击波作用的能力
高速回转冲击式磨碎机
冲击波产生的等离子体
超音速燃冲击式发动机
抵御国际金融风波的冲击
陡波冲击电流下残压峰值
四种波形冲击电流发生器
大垂直速度下降时的冲击
受冲击波作用的等离子体
非定常流中冲击波的传播
亚声速开伞时冲击力的消除
未受冲击波作用的等离子体