冷庄子
lěngzhuāngzi
банкетный зал (заведение, которое обслуживает только банкеты по предварительным шкалам)
lěng zhuāng zi
平日并不准备蔬果酒肉等材料,当有人向其订座宴客时,才临时採购,准备佳肴的饭店。
如:「老王开的冷庄子,生意挺好的。」
lěngzhuāngzi
topo. restaurant serving mainly cold foodпословный:
冷 | 庄子 | ||
I прил./наречие
1) холодный; морозный; остывший
2) холодный, безучастный; равнодушный, незаинтересованный
3) одинокий, покинутый; пустой; забытый; никому не нужный; не ходовой, малоупотребительный 4) внезапный, неожиданный; вдруг, внезапно
II
гл. А
1) зябнуть, мёрзнуть; холодеть; остывать
2) остыть, потерять интерес; разочароваться
гл. Б
1) охлаждать, студить
2) утихомирить, утешить, успокаивать
III собств.
Лэн (фамилия)
|
I, zhuāng zǐ
1) Чжуан-цзы (Чжуан Чжоу 庄周; основоположник философии даосизма, согласно традиции жил в 369—286 гг. до н. э.; автор одноимённого даосского трактата) 2) «Чжуан-цзы» (знаменитая книга притч, написанная в III в. до н. э. и названная по имени автора; один из основополагающих текстов даосизма, c эпохи Тан известен под названием: «Наньхуа чжэньцзин» 南华真经)
II, zhuāngzi
1) усадьба; хутор
2) трактир, харчевня
|