准则
zhǔnzé

правила, установления; мерило, стандарт; критерий, норма, норматив, кодекс
zhǔnzé
критерий; норма; правилоПротокол
критерий
критерий
zhǔnzé
стандарт; норма; норматив; принципы; правила || стандартный, типовой; нормативный; общепринятый; обычныйzhǔnzé
言论、行动等所依据的原则:行动准则 | 国际关系准则。zhǔnzé
[norm; standard; criterion] 行为或道德所遵循的标准或原则
行为准则
zhǔn zé
norm
standard
criterion
zhǔn zé
norm; standard; criterion; rule; formula; square:
党内政治生活的准则 the guiding principles for inner-Party political life
外交准则 diplomatic norms
行为准则 code of conduct
国际法的起码准则 elementary requirements of international law
国际关系基本准则 basic norms of international relations; basic norms guiding international relations
热力学准则 thermodynamic criterion
zhǔnzé
norm; standard; criterioncriterion; guideline; guide rule
1) 标准;原则。
2) 以之为准则。
1) 所遵循的标准或原则。
2) 以为标准或原则。
3) 犹标志。
частотность: #5229
в русских словах:
критерий
标准 biāozhǔn, 准则 zhǔnzé
окончательные критерии приёмки
最终验收标准(准则)
руководство
2) (то, чем руководствуются) 指南 zhǐnán; 准则 zhǔnzé
принять что-либо к руководству - 把...奉为准则; 把...遵照办理
синонимы:
примеры:
把...奉为准则; 把...遵照办理
принять что-либо к руководству
立身处世的准则(之道)
нормы поведения в общесте; принципы обращения с людьми
内部工作时间表的准则
правила внутреннего (рабочего) распорядка
补充关于化学品国际贸易资料交流的伦敦准则的事先知情同意模式和其他模式特设专家工作组
Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле
关于在国际论坛促进适用奥胡斯公约原则的阿拉木图准则
Алматинское руководство по содействию применению принципов Орхусской конвенции на международных форумах
审计准则;审计标准
норма аудита; нормы ревизии
关于侵犯人权和国际人道主义法行为受害者赔偿权利的基本原则和准则
Основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещения ущерба для жертв нарушений международных норм в области прав человека и гуманитарного права
关于获取遗传资源并公正和公平分享通过其利用所产生惠益的波恩准则
Боннские руководящие принципы по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равноправной основе выгод от их применения
对危险废物进行无害环境管理的开罗准则和原则
Каирские руководящие положения и принципы относительно экологически безопасного удаления опасных отходов
应对复杂紧急情况民政-军事准则和参考
Военно-гражданские руководства и справочные материалы по сложным чрезвычайным ситуациям
海洋采矿的环境管理准则
Code for Environmental Management of Marine Mining
市长担任儿童保护者准则
Кодекс мэров городов - защитников детей
移动式海上钻机建造和设备准则;钻机准则
Кодекс постройки и оборудования плавучих буровых установок
国际海事组织强制性文书实施准则
Code for the Implementation of Mandatory International Maritime Organization Instruments; Code for the Implementation of Mandatory IMO Instruments
放射源安全和保安行为准则
Кодекс поведения для обеспечения безопасности и сохранности радиоактивных источников
联合国系统最佳做法共同准则
общий кодекс наилучшей практики в системе Организации Объединенных Наций
监测与评价的共同准则
Общие руководящие принципы контроля и оценки
以内容为导向的准则
руководство по информационному наполнению
1962年社会政策(基本宗旨和准则)公约
Конвенция об основных целях и нормах социальной политики
发援会准则和参考丛刊:协调捐赠做法提高援助效益
Директивы и справочные документы Комитета содействия развитию: Гармонизация донорской практики в целях эффективного оказания помощи
发援会准则和参考丛刊:贫穷与健康
Директивы и справочные документы Комитета содействия развитию: Бедность и здравоохранение»
发援会关于冲突、和平与发展合作的准则
Руководящие принципы КСР, касающиеся конфликтов, мира и сотрудничества в области развития
欧洲联盟警察特派团/欧盟部队共同行动准则
Общие оперативные руководящие принципы деятельности Полицейской миссии Европейского союза/СЕС
淡水统计准则专家组会议
Совещание группы экспертов по основным направлениям статистики в отношении пресной воды
粮农组织森林采伐做法示范准则
Кодекс рациональной практики лесозаготовок ФАО
关于对由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物实行无害环境管理的一般性技术准则
Общие технические руководящие принципы экологически обоснованного регулирования отходов, состоящих из стойких органических загрязнителей (СОЗ), содержащих их или загрязненных ими
公认审计准则;公认审计标准
общепринятые нормы аудита
公认政府审计准则;公认政府审计标准
общие принципы государственного аудита
生物技术安全国际技术准则问题政府指定专家全球协商
глобальные консультации назначенных правительствами экспертов по вопросу о международных технических руководящих принципах безопасности в области биотехнологии
服务贸易谈判准则和程序
Руководящие принципы и процедуры ведения переговоров по торговле услугами
馈赠和招待准则与程序
руководящие принципы и процедуры, касающиеся предложения подарков и представительских расходов
全球安全范围内区域性裁军方法的准则和建议
Руководящие принципы и рекомендации в отношении региональных подходов к разоружению в контексте всеобщей безопасности
关于在国际和平与安全框架内以消除核武器为目标的核裁军进程的准则和建议
Руководящие принципы и рекомендации для процесса ядерного разоружения в рамках международного мира и безопасности с целью ликвидации ядерного оружия
关于"科学和技术在国际安全、裁军及其他有关领域的作用"的准则和建议
Руководящие принципы и рекомендации по вопросу "Роль науки и техники в контексте международной безопасности, разоружения и других связанных с этим областей"
船舶搁浅造成珊瑚礁损害的赔偿准则
Правила о возмещении ущерба, причиняемого коралловым рифам при посадке судов на мель.
关于在电子商务中保护消费者的准则
Руководящие принципы для защиты потребителей в условиях электронной торговли
各国在人工影响气候方面的合作准则
Руководящие принципы сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду
根据ST/AI/2006/3确定流动的准则:横向调动和最长员额占用期; 横向调动准则
Guidelines for determining mobility under ST/AI/2006/3: Lateral moves and maximum post occupancy; Guidelines on Lateral Moves
制订减少污染的国家政策和行动的准则
Руководящие принципы разработки национальной политики и мер по сокращению уровня загрязнения
红海及亚丁湾沿海和海洋生境经济价值评估准则
Guidelines for Economic Valuation of Coastal and Marine Habitats in the Red Sea and Gulf of Aden
紧急情况下艾滋病毒/艾滋病防治措施准则
Руководящие принципы деятельности в отношении ВИЧ/СПИДа в чрезвычайных ситуациях
大会1991年12月6日第46/36H号决议范围内的国际武器转让准则
Руководящие принципы в отношении международных поставок оружия в контексте резолюции 46/36 H Генеральной Ассамблеи от 6 декабря 1991 года
双重用途物资和技术及具有军事用途的高技术国际转让准则
руководящие принципы, касающихся международной передачи изделий и технологий двойного назначения и высоких технологий, имеющих военное применение
国家执行亚太经社会区域社会发展战略行动纲领准则
руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО
与导弹有关的敏感转让准则
Guidelines for sensitive missile-relevant transfers
国家和地方“城市论坛”活动准则
руководящие принципы в отношении деятельности национальных и местных (городских форумов)
关于儿童的替代照料准则
Guidelines for the Alternative Care of Children
可考虑倾倒的废物或其他物质的评估准则
Руководство по оценке отходов или других веществ, которые можно рассматривать на предмет сброса
刑事司法计算机化准则
руководящие принципы компьютеризации отправления уголовного правосудия
保护和可持续利用热带木材林生物多样性准则
пересмотренные руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород
建立和加强残疾问题全国协调委员会或类似机构的准则;北京准则
Руководящие принципы создания и укрепления национальных координационных комитетов по вопросам инвалидности
核材料、核设备和核技术出口准则
Руководство по экспорту ядерных материалов, оборудования и технологии
感染艾滋病毒和患有艾滋病的囚犯的监管和临床管理准则
Правила содержания в заключении и клинического ухода за заключенными, инфицированными ВИЧ, и заключенными, больными СПИДом
防止和打击国际航行船舶走私药物、精神药物和前体化学品的准则
Руководство по предотвращению и пресечению контрабанды наркотических средств, психотропных веществ и исходных химических веществ на судах, занятых в международных морских перевозках
促进为残废人创造无障碍物质环境准则
принципы содействия созданию среды, не препятствующей передвижению инвалидов
电脑个人资料档案的管理准则
Руководящие принципы регламентации компьютеризованных картотек, содержащих данные личного характера
与核有关的两用设备、材料、软件及相关技术的转让准则;核供应国集团准则
Руководящие принципы для экспорта имеющих отношение к ядерной деятельности оборудования, материала и соответствующей технологии двойного назначения
部队派遣国准则;(xx行动)部队派遣国政府准则
Руководящие указания для стран, предоставляющих войска; Руководство для правительств, предоставляющих военный персонал
关于使用要求送回或归还的标准表格的准则
Руководящие принципы использования стандартной формы требований относительно возвращения или реституции
亚洲及太平洋老龄问题澳门行动计划执行准则
руководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океана
关于取得环境信息和公众参与环境决策的准则
Руководящие принципы относительно доступа к экологической информации и участия общественности в принятии решений
建立核心指标的准则-监测关于艾滋病毒/艾滋病问题的承诺宣言
Guidelines on construction of core indicators - Monitoring the Declaration of commitment on HIV/AIDS
大会第51/45N号决议范围内特别强调巩固和平的常规武器控制/限制和裁军准则
Руководящие принципы в отношении контроля над обычными вооружениями/их ограническния и раоружения в контексте резолюции 51/45 N Генеральной Ассамблеи
联合国与工商界合作准则
Руководящие принципы сотрудничества между ООН и деловым сообществом
寻求庇护者拘留问题准则
руководящие принципы относительно задержания лиц, ищущих убежища
农药标签良好做法准则
Guidelines on Good Labelling Practices for Pesticides
人权与贩运人口问题准则
Рекомендуемые принципы по вопросу о правах человека и торговле людьми
人权与反恐怖主义斗争准则
Руководящие принципы по правам человека и борьбе с терроризмом
联合国维持和平行动部队国际人道主义法准则
Guidelines on Intenational Humanitarian Law for Forces Undertaking United Nations Peacekeeping Operations
分享的自然资源准则
руководящие принципы в отношении общих природных ресурсов
预防青年犯罪和少年司法的社会措施准则:亚太经社会区域青年组织的作用
Руководящие принципы, касающиеся социальных мер по предупреждению преступности среди молодежи и отправления правосудия в отношении несовершеннолетних: роль молодежных организаций в регионе ЭСКАТО
关于检察官作用的准则
Руководящие принципы, касающиеся роли лиц, осуществляющих судебное преследование
关于海上获救人员待遇的准则
Руководство по обращению с людьми, спасенными на море
有利于国际社会充分执行安全理事会第687(1991)号决议第24、25和27段的准则
Руководящие принципы содействия полному международному осуществлению пунктов 24, 25 и 27 резолюции 687 (1991) Совета Безопасности
关于捕捞作业中减少海龟死亡的准则
Руководство по сокращению смертности морских черепах при рыбопромысловых операциях
制药公司在药物提供方面的人权准则
Human Rights Guidelines for Pharmaceutical Companies in relation to Access to Medicines
国际商会关于在因特网做广告和推销的准则
Руководящие принципы МТП для рекламной и маркетинговой деятельности в Интернете
执行准则;实施准则
руководство по осуществлению
国际公共部门会计准则研究所
Institute for International Public Sector Accounting Standards
人道主义援助机构间应急规划准则;应急规划准则
Межучрежденческие руководящие принципы планирования действий по оказанию гуманитарной помощи; Руководящие принципы планирования на случай чрезвычайных ситуаций
南极中上层海豹捕捞自愿管制临时准则
Временные руководящие принципы добровольного регулирования пелагического промысла тюленей в Антарктике
关于大规模毁灭性武器的临时准则
Временные руководящие принципы, относящиеся к оружию массого уничтожения
国际审计与鉴证准则理事会
International Auditing and Assurance Standards Board
国际文化财产商职业道德准则
Международный кодекс этики для торговцев культурными ценностями в целях более эффективной борьбы с незаконным оборотом культурных ценностей
预防从船舶压舱水和沉积物排放中排出有害水生物和病原体国际准则
Международное руководство по предотвращению попадания нежелательных водных организмов и патогенов из сбрасываемых с судов балластной воды и отстоя
海洋捕捞渔业鱼和渔产品生态标签国际准则
Международное руководство по экологической маркировке рыбы и рыбопродуктов, добываемых морским рыбным промыслом
公海深海渔业管理国际准则
Международное руководство по управлению глубоководными промыслами в открытом море
防雷防未爆弹药宣传教育国际准则
Международные руководящие принципы, касающиеся информирования об опасности наземных мин и неразорвавшихся боеприпасов
艾滋病毒/艾滋病与人权:国际准则
ВИЧ/СПИД и права человека: международные руководящие указания
国际公共部门会计准则
Международные стандарты учета в государственном секторе
国际公共部门会计准则委员会
Совет по Международным стандартам учета в государственном секторе
国际公共部门会计准则工作队
Целевая группа по Международным стандартсм учета в государственном секторе
中小型矿业发展准则国际讨论会
Международный семинар по руководящим принципам, касающимся развития мелких и средных горнодобывающих предприятий
国际内部审计实务准则
Международные стандарты профессионального проведения внутренней ревизии
根据当前安全问题实施安全准则国际专题讨论会
Международный симпозиум по сводам положений и руководствам по безопасности (ПНБ АЭС) в свете текущих вопросов безопасности
生物技术安全国际技术准则
Международные технические руководящие принципы, касающиеся безопасности в области биотехнологии
实物保护国际转运准则
International Transfer Guidelines on Protection of Materials
第七届联合国预防犯罪和罪犯待遇大会区域间筹备会议第五主题:联合国刑事司法标准和准则的形成和应用
Межрегиональное подготовительное совещание для седьмого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по теме V: "Разработка и применение стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области
联合国刑事司法标准和准则的形成和应用问题区域间专家筹备会议
Межрегиональное подготовительное совещание экспертов по разработке и применению стандартов и норм Организации Объединенных Наций в области уголовного правосудия
发展中小型采矿业的准则区域间讨论会
Межрегиональный семинар по руководящим принципам разработки месторождений малого и среднего масштаба
海洋技术转让标准和准则
критерии и руководящие принципы в отношении передачи морской технологии
国际实物保护咨询服务准则:国际实物保护咨询服务参考文件
IPPAS Guidelines: Reference Document for the International Physical Protection Advisory Service
只部署国际公共部门会计准则部分
только МСУГС
关于化学品国际贸易信息交流的伦敦准则
Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле
关于侵犯经济、社会及文化权利的马斯特里赫特准则
Маастрихтские принципы, касающиеся нарушений экономических, социальных и культурных прав
促进有效起诉违法者准则手册
Manual on Guidelines for Facilitating Effective Prosecution of Offenders
评价联合国预防犯罪和刑事司法准则和指导方针执行情况专家会议
Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия
反洗钱和打击资助恐怖主义准则遵守情况评估方法
Методология оценки соблюдения стандартов, касающихся борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма
《千年宣言》的准则
Millennium Declaration values
停火与和平协定的地雷行动准则
Руководящие принципы разминирования в рамках Соглашений о прекращении огня и установлении мира
复杂紧急情况人道主义援助Mohonk准则
Мохонкские критерии оказания гуманитарной помощи в сложных чрезвычайных ситуациях
国家生物多样性规划:根据早期国家经验制订的准则
Национальное планирование в области биоразнообразия: руководящие принципы, основанные на начальном опыте стран
流离失所者重新定居和回归准则
Нормы, касающиеся переселения перемещенных лиц и возвращенцев
部队派遣国准则的说明
Инструктивные указания для государств, предоставляющих войска
经合组织资本流通自由化准则
Свод правил ОЭСР по либерализации движения капиталов
为拟订结构调整方案与经济、社会、文化权利的政策准则设立的不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава по вопросу о программах структурной перестройки и экономических, социальных и культурных правах
泛欧可持续森林管理业务准则
Панъевропейские оперативные руководящие принципы устойчивого лесопользования
联合国系统大流行病防范规划准则
Инструкция по планированию и обеспечению готовности системы Организации Объединенных Наций к пандемии
加强发展中国家间集体自力更生的政策准则
0сновные политические принципы укрепления коллективной самообеспеченности развивающихся стран
保护土著人民遗产的原则和准则
принципы и руководящие положения по охране наследия коренных народов
民主选举的原则和准则
Принципы и руководящие положения, регулирующие проведение демократических выборов
有效破产和债权人权利体制的原则与准则
Принципы и руководящие положения в отношении действиующих систем неплатежеспособности и прав кредиторов
人权与贩运人口问题原则和准则
Рекомендуемые принципы и руководящие положения по вопросу о правах человека и торговле людьми
民间社会参加建设和平委员会会议的暂行准则
Временные руководящие принципы участия представителей гражданского общества в заседаниях Комиссии по миростроительству
家庭收入分配、消费和积累统计暂定准则
Временные руководящие принципы по статистике распределения доходов, потребления и накопления домашних хозяйств
关于国民账户体系中全国和部门资产负债表及调节账户的暂行国际准则
Временные международные руководящие составления балансов национального богатства по секторам и счетов согласования в системе национальных счетов
亚马逊森林可持续管理的准则和指标定义区域讲习班
Региональный практикум по определению критериев и показателей экологической устойчивости амазонских лесов
防止和打击国际海上运输船舶走私药物、精神药物和前体化学品的订正准则
Пересмотренное руководство по предотвращению и пресечению контрабанды наркотических средств, психотропных веществ и исходных химических веществ на судах, занятых в международных морских перевозках
秘书长关于协助各国通过国际法院解决争端的信托基金的职权范围、准则和规则修订本
Пересмотренная компетенция, руководящие принципы и правила Целевого фонда Генерального секретаря для помощи государствам в разрешении споров через Международный Суд
大陆架界限委员会科学和技术准则
Научно-техническое руководство Комиссии по границам континентального шельфа
海员培训、发证和值班准则
Кодекс по подготовке и дипломированию моряков и несению вахты
联合国军事观察员甄选标准和培训准则
инструкция по отбору и подготовке военных наблюдателей Организации Объединенных Наций
保护土著人遗产原则和准则草案讨论会
семинар по пректу принципов и руководящих положений по охране населения коренных народов
负责起草关于在反恐中注意增进和保护人权的具体原则和准则会期工作组
Сессионная рабочая группа по разработке подробных принципов и руководящих указаний в отношении защиты и поощрения прав человека в условиях борьбы с терроризмом
大块物体具体评估准则
Specific Guidelines for Assessment of Bulky Items
工作人员大流行性流感应急计划准则
Руководящие принципы плана медицинских служб Организации Объединенных Наций по обеспечению готовности персонала к чрезвычайной ситуации в связи с пандемией гриппа
关于包括南极旅游者准则在内的公认惯例和南极条约有关规定的说明
Заявление об утвержденной практике и соответствующих положениях Договора об Антарктике, включая руководство для посетителей Антарктики
2000-2004年和平协定执行战略准则
Стратегические планы выполнения Мирных соглашений на период 2000-2004 годов
关于对由多氯联苯多氯三联苯或多溴联苯构成含有此类物质或受到此类物质污染的废物实行无害环境管理的技术准则
Технические руководящие принципы экологически обоснованного регулирования отходов, состоящих из полихлорированных дифенилов, полихлорированных терфенилов или полибромированных дифенилов, содержащих их или загрязненных ими
负责任鱼品贸易技术准则
Technical Guidelines for Responsible Fish Trade
全部或部分拆卸船只的无害环境管理技术准则
технические принципы организации экологически безопасного полного и частичного демонтажа судов.
巴塞尔公约所列废物的无害环境管理的技术准则
технические руководящие принципы безопасного обращения с отходами согласно Базельской конвенции
难民署评价和照顾创伤和暴力行为受害者准则
Руководство УВКБ по оценке травмированных лиц и оказанию им помощи
拟订数据库编写准则联合国专家组会议
Совещание группы экспертов Организации Объединенных Наций по разработке руководящих принципов развития базы данных
联合国预防少年犯罪准则;利雅得准则
Руководящие принципы Организации Объединенных Наций для предупреждения преступности среди несовершеннолетних; Руководящие принсипы, принятые в Эр-Рияде
联合国供应商行为准则
Кодекс поведения поставщиков Организации Объединенных Наций
支持在国家粮食安全范围内逐步实现充足食物权的自愿准则
Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности
委员会拟订关于机构调整方案对充分享受人权的影响的政策准则工作组
Рабочая группа Комиссии по разработке руководящих принципов политики в отношении последствий программ структурной перестройки для полного осуществления прав человека
黄金准则
золотое правило
公认的国际法准则
established principles of international law
起码的准则
минимальные критерии (стандарты)
党内政治生活的准则
the guiding principles for inner-Party political life
外交准则
diplomatic norms
国际法的起码准则
минимальные стандарты международного права
国际关系基本准则
basic norms of international relations; basic norms guiding international relations
热力学准则
thermodynamic criterion
计算机系统要求准则
computer systems requirements criteria
均方误差判据误差准则
{控} mean-square error criterion
收敛性判据判定准则
convergence criterion
无条件稳定判据准则
unconditional stability criterion
一般稳定准则稳定判据
general stability criterion
民法第1066条准则内称,凡人不得赔偿在于正当防卫状态而并未防卫过当所造成的损害。
Норма ст. 1066 ГК гласит, что не подлежит возмещению вред, причиненный в состоянии необходимой обороны, если при этом не были нарушены ее пределы.
中国注册会计师审计准则
стандарты аудиторской деятельности для дипломированных бухгалтеров КНР
确定条件下的单准则
single criterion under certainty
选择的准则
criterion of choice
风险条件下的单准则
single criterion under risk
检测和校准实验室认可准则
Правила аккредитации контрольно-измерительных и калибровочных лабораторий
движение зелёных绿色和平运动(其行动准则之一是为保持人与大自然和谐一致, 为保护周围环境而斗争)
движение зеленых
不受(法规, 行为准则的)约束
Закон не писан кому
故障安全运行准则(原则)
принцип безаварийности
"价值-效果"(准则)
стоимость - эффективность критерий
萨莫弗尔德准则(供温测定火箭喷管附层面层分离条件用)
критерий Саммерфильда
柯尔莫哥洛夫(判别)准则
критерий нормируемости Колмогорова
雅可比(判别)准则
критерий Якоби
麦赛(判别)准则
критерий Мэсси
傅汝德准则弗劳德标数(流体惯性与动力力比值)
критерий Фруда
最终验收标准(准则)
окончательные критерии приёмки
应急堆芯冷却(设计)准则
критерии аварийного охлаждения
以…作准则
взять за правило
《关于新形势下党内政治生活的若干准则》
«Некоторые нормы внутрипартийной политической жизни в новых условиях»
肆意践踏国际法基本准则
самовольное подавление основных норм международного права
按照《企业会计准则--基本准则》
в соответствии со "Стандартами бухгалтерского учета на предприятиях. Основными стандартами"
遵循企业会计准则的声明
заявление о соответствии бухгалтерским стандартам предприятия
《企业会计准则第 20 号——企业合并》
"Стандарты бухгалтерского учета на предприятиях № 20: Слияние предприятий"
《企业会计准则—建造合同》
"Стандарты бухгалтерского учета на предприятиях: Договоры на выполнение строительных работ"
等等,你有人生准则?
Подожди у тебя принципы, что ли?
冒险?朋友,你知道我们至冬国人经商的准则吗?
Рисковать? Знаешь, какая среди купцов Снежной ходит поговорка?
∗i∗非黑即白的世界容不下灰色!这就是恶魔猎手的准则。∗/i∗
∗i∗Без полумер! О жалости забудь. Враг должен умереть. Таков наш путь.∗/i∗
哈!你那可怜的正义感令人唾弃!我有我自己的准则,我自己的命运!
Ха! Мне наплевать на вашу «справедливость»! У меня свои законы, свой путь!
「我们可以从弱小的角虫处领悟到政治学的首要准则:培养一位强力的同伴。」 ~迈勒提斯智者皮塔摩恩
«Первому правилу политики можно научиться у простого рогожука: мудрый помогает расти могущественным друзьям». — Питамон, мудрец из Мелетиды
漂亮,贵重,好吃~波尬小偷三准则。
Красиво, ценно, вкусно воришке боггарту повезло втройне
美洛与暗影荒原其他居民交易时奉行不渝的准则,便是「眼见为凭」。
«Увидеть значит поверить», вот принцип, которым безжалостно злоупотребляют мерроу в своих отношениях с другими обитателями Шэдоумура.
艾丝翠德现在是黑暗兄弟会圣所的领袖,她的一言一语即是准则。
Астрид стоит во главе Убежища Темного Братства, ее слово - закон.
所以你做出了让你那愚蠢的准则成为绊脚石的决定。
Вместо этого ты цепляешься за глупый кодекс.
我们在诺德人之前就住在天际。我们的行事准则很简单,大家都共同努力让整个部族强大起来。
Мы жили в Скайриме еще до прихода нордов. Наши обычаи просты, все должны трудиться ради силы общины.
不不不,迄今为止,我们每道门都进去过了。我们就是做这个的——开门。我们是警察,这是我们的特殊待遇。就连艾弗拉特都知道这是我们的准则。
Нет-нет, до сих пор нам удавалось открыть каждую дверь. Мы же копы, в этом наша суть, наша фишка — открывать двери. Даже Эврар знал, что это неотъемлемая часть нашей деятельности.
你这样可就太不专业了。你自认为可以无视这样的现实——驱使你吸一口的正是你的∗道德准则∗。这可能吗——你很快就会绕回同一个问题的。到时候你会做出更明智的选择。
Как это непрофессионально с твоей стороны. Думаешь, что способен проигнорировать свой ∗нравственный компас∗, который указывает на наркотики? Как бы не так, никуда не денешься. У тебя еще будет возможность сделать правильный выбор.
巡警,你严重违反了rcm的行为准则。
Патрульный, вы допустили серьезное нарушение Этического кодекса ргм.
你跟我的朋友乱搞,还搞了不只一年。就这个问题,我不知道你们猎魔人的行为准则是如何定义的,但我们一般人认为这种事恶心、卑劣,还下流。
Ты трахал мою подругу год с лишним. Не знаю, что говорит об этом кодекс ведьмаков, а среди обычных людей это считается свинством.
比如,所有联盟未来的能源协议都应该包含“一个能源安全条款”明确地规定在遇到供应中断时应该采取的行动和措施的准则。
Например, все будущие договоры на поставку энергоносителей должны включать в себя «пункт по энергетической безопасности», который четко будет прописывать кодекс поведения и перечень принимаемых мер в случае прекращения поставок энергоносителей.
美方所谓的《与台湾关系法》与中美三个联合公报的原则和公认的国际关系基本准则完全背道而驰,中方从一开始就坚决反对。
Между тем этот так называемый «Закон» полностью и в корне противоречит принципам трех китайско-американских совместных коммюнике и общепризнанным основным принципам международных отношений. Китайская сторона с самого начала решительно против этого.
中方希望有关各方根据公认的国际法准则和联合国安理会有关决议,通过协商和对话找到各方都能接受的办法,和平解决纳卡问题。
Китай призывает заинтересованные стороны к мирному решению этой проблемы путем консультаций и диалога в соответствии с общепризнанными нормами международного права и соответствующими резолюциями СБ ООН.
至少在美国,违背性关系的准则依旧 带有与任何实际损害无关的道德骂名。
В США, по крайней мере, нарушение сексуальных норм все еще приносит позор, несоизмеримый с реальными размерами возможно причиненного вреда.
我们主张世界各国应该本着和平共处五项原则,遵循《联合国宪章》以及公认的国际法和国际关系准则彼此友好相处。
Мы полагаем, что все страны мира должны жить в дружбе на основе пяти принципов мирного сосуществования, в соответствии с «Уставом ООН» и общепризнанными нормами международного права и международных отношений.
不符合准则或规范的人不服从,或拒绝被既定的信仰,风俗,或规则约束的人
One who does not conform to, or refuses to be bound by, accepted beliefs, customs, or practices.
混乱,无秩序无任何凝聚性准则,如共同标准或目标
Absence of any cohesive principle, such as a common standard or purpose.
他认为自己是艺术家, 不必像一般人那样要受社会行为准则的束缚。
As an artist he didn’t consider himself constrained (ie restricted) by the same rules of social conduct as other people.
他高尚地恪守自己的准则。
He followed his principles with nobility.
在社会中生活就要遵循社会行为准则。
You must adapt to the norms of the society you live in.
这种行为违背我们的道德准则。
Such conduct outrages our rules of morality.
标准一种基以作出判断或决定的标准、准则或测试
A standard, rule, or test on which a judgment or decision can be based.
成规死板的、无想象力的准则
Rigid, unimaginative convention.
呸!你像个祭司一样控制自己的欲望!你目光短浅的认为这些需求是痛苦的根源,就是因为那毫无意义的道德准则。
Ха! Твой разум скован такими веригами, какие не снились и жрецам! Ты воротишь нос от необходимой жестокости - и ради чего? Ради какой-то бессмысленной ерунды, именуемой моралью.
圣者归来根据预言,圣者将会把我们的人民带向一个更美好的世界。但是这个新世界到底会是什么样的呢?我翻阅了预言作家鲁本·费莱尔的全部著作,随着我更加深入地学习,越来越多的矛盾开始显现出来。比如这名圣者会是怎样的一个人呢?一切生灵都会跟随他步入那个新世界吗,还是他只选择自己喜好的人群?据预言所说,圣者将会毁灭一切邪恶。这样一名充满爱与美好的造物主又怎么会如此推崇毁灭呢?圣者真的能够区分善恶吗?又或者说,他是不是只会根据传统道德准则来判断什么才是“邪恶”?
О возвращении БожественногоСогласно пророчеству, Божественный приведет наш народ в лучший мир. Но каким этот мир будет? Я изучил почти все труды, посвященные автору пророчества Рубену Ферольскому, но чем глубже я погружаюсь в эту тему, тем больше возникает вопросов. Что за личность этот Божественный? Откроет ли он свое видение нового мира всем или только избранным? Согласно пророчеству, он уничтожит зло. Но разве могут влюбленные в созидание оправдывать разрушение? И каким образом Божественный будет отличать добро от зла? Следуя неким заранее установленным моральным критериям?
你也许并没有注意到这么一条有趣的准则。
Такая вот любопытная деталь, о которой вы, возможно, не подозревали.
很好。不管怎样,我收了你的钱。恕不退款这个准则也不用再提了。
Очень хорошо. Золото все равно уже у меня – а гонорар я никогда не возвращаю.
祝你成功,兄弟。能可以按照自己的准则生活的人可不多。
Тем лучше для тебя. Очень немногие в этом мире могут жить по собственным правилам.
这取决于我自己的准则,行吧。现在既然我们已经达成共识了,我们可以继续走了么?
Да, пожалуй, так оно и есть. И если мы согласны, то, может быть, пойдем дальше?
生活和道德的准则
жизненный и нравственный принцип
无视她的挑战,并表示她严重违背了帝国热情好客的准则。
Не обращая внимания на вызов, отметить, что она вызывающим образом нарушает имперские законы о гостеприимстве.
人人都懂这套准则,但没人践行。最有趣的部分是关于如何控制自己不喝智力药剂的,它详细介绍了上瘾的危险。其中还包含了一份详尽的配方,讲述如何用胶角耳酿造该药剂,试图说明该药剂的危险性。你愉快地将这个配方抄到了你的小配方书里。
Этот кодекс всем известен и никем не соблюдается. Самая интересная его часть гласит, что волшебнику следует воздерживаться от употребления повышающих интеллект зелий, дабы не пристраститься к ним. Далее, чтобы показать читателю, насколько это опасно, в книге подробно излагается рецепт приготовления такого зелья из рогатика. Вы радостно копируете рецепт в свой сборник.
这是我的人生准则,因此我也无法默不作声地看你到处杀人。
Такие у меня принципы. Вот почему я не могу молча смотреть на то, как ты убиваешь людей.
你有人生准则?
У тебя принципы?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие:
多准则
单准则
接收准则
承诺准则
停止准则
法律准则
三之准则
示范准则
陆坡准则
抽样准则
文化准则
公平准则
公正准则
幅度准则
民间准则
加载准则
强度准则
神定准则
专业准则
多准则性
普通准则
屈服准则
会计准则
决策准则
损伤准则
外地准则
优先准则
设计准则
效率准则
低能准则
稳定准则
道德准则
选择准则
距离准则
联想准则
礼节准则
产出准则
信息准则
加热准则
遵守准则
极值准则
夹逼准则
共同准则
分裂准则
评标准则
发财准则
利润准则
先验准则
接受准则
赋税准则
雷诺准则
根本准则
安全准则
课税准则
冗余准则
聊天准则
训练准则
质的准则
自正准则
审计准则
匹配准则
空蚀准则
学习准则
支持准则
工作准则
财务准则
性能准则
聚焦准则
莫尔准则
调查准则
判决准则
动力准则
断裂准则
卡方准则
劳斯准则
路线准则
政策准则
符合准则
最佳准则
转换准则
公制准则
市场准则
故障准则
插入准则
静态准则
卡棒准则
拉平准则
失效准则
优选准则
行动准则
切换准则
行为准则
验收准则
独立准则
价值准则
定序准则
控制准则
计算准则
诊断准则
会话准则
四项准则
量的准则
拟合准则
伦理准则
头巾准则
局域准则
选址准则
关系准则
核心准则
估计准则
似然准则
方式准则
变位准则
奈氏准则
自整准则
阿贝准则
手帕准则
编档准则
简并准则
曲线准则
崩落准则
收敛准则
国际准则
荣誉准则
税收准则
投资准则
门限准则
技术准则
点火准则
一般准则
管理准则
悲观准则
纳税准则
运行准则
变换准则
尼奎准则
城堡准则
施工准则
单形准则
检验准则
2H准则
偏移准则
基本准则
循环准则
小组准则
误差准则
环境准则
判别准则
球状准则
取舍准则
幅相准则
刚度准则
表决准则
麦赛准则
模拟准则
凯泽准则
瑞利准则
租税准则
相似准则
频率准则
破裂准则
破坏准则
特性准则
检索准则
绝对准则
开关准则
精度准则
践踏准则
能量准则
运算准则
经济准则
检测准则
自治准则
有效准则
合理准则
概率准则
基础性准则
逼真度准则
半波长准则
局部性准则
副作用准则
符合度准则
非相关准则
核安全准则
积分质准则
根分布准则
最佳化准则
反概率准则
相似性准则
可接受准则
固定值准则
确立的准则
均方根准则
似然比准则
多准则决策
协调性准则
劳动准则法
均方差准则
似然性准则
确定性准则
反倾销准则
零排放准则
管辖权准则
道德的准则
蒂塞朗准则
国际法准则
等势性准则
斯坦顿准则
核转让准则
钚管理准则
电安全准则
司法权准则
工艺性准则
均匀性准则
最优化准则
全局性准则
可靠性准则
气动力准则
解释力准则
零相关准则
不相关准则
系选择准则
相容性准则
均时性准则
可约性准则
斯派罗准则
柯克兰准则
皮尔逊准则
生存性准则
夏耳德准则
最优性准则
惠特克准则
稳定性准则
控制性准则
二阶矩准则
平衡法准则
机动性准则
福斯特准则
简并度准则
最佳性准则
通信量准则
保真度准则
系定序准则
马蒂逊准则
热力学准则
傅汝德准则
不按照准则
礼仪的准则
等应变准则
独立性准则
标准评价准则
拉普拉斯准则
极大极小准则
认为 是准则
巴特利特准则
极小极大准则
标准费用准则
相依相似准则
格劳厄特准则
辐射损伤准则
统一报告准则
极大似然准则
极大极大准则
噪声控制准则
统一调查准则
霍尔维茨准则
持久强度准则
辐射发热准则
司法道德准则
储藏安全准则
变换分析准则
技术合作准则
实用预测准则
柯西收敛准则
发展决策准则
图尔维茨准则
温度限制准则
妇女安全准则
疲劳失效准则
库仑-纳维准则
幅相衡准幅相准则
能量准则, 能量判据