凌厉
línglì
стремительный, яростный, свирепый
形容气势迅速而猛烈:攻势凌厉。
línglì
[be swift and fierce] 意气昂扬, 气势猛烈
实由疾疫大兴, 以损凌厉之锋。 --《三国志·贾诩传》裴松之注
下令飚发凌厉。 --清·张廷玉《明史》
练习在打板球时使他的投球更加凌厉
攻势凌厉
líng lì
1) 上升、高飞。
唐.李白.答高山人兼呈权顾二侯诗:「双萍易飘转,独鹤思凌厉。」
宋.苏泂.雨中花.十载尊前词:「尽期君凌厉,羽翮高秋。」
2) 形容豪气干云,奋行直前。
晋.陶渊明.咏荆轲诗:「凌厉越万里,逶迤过千城。」
明史.卷二二六.海瑞传:「下令飙发凌厉,所司惴惴奉行,豪有力者至窜他郡以避。」
líng lì
swift and fierce
fierce
forceful
líng lì
swift and fierce; quick and forceful:
攻势凌厉 a swift and fierce attack; a quick and powerful attack
línglì
swift and fierce; relentless勇往直前;气势猛烈。
1) 凌空高飞。
2) 形容气势迅速猛烈。
3) 雄健;锋利。
1) 凌空高飞;升腾直上。
2) 形容气势猛烈逼人。
3) 犹严肃,严厉。
4) 犹锋利。
частотность: #16214
синонимы:
相关: 猛烈, 剧烈, 强烈, 酷烈, 激烈, 炽烈, 热烈, 利害, 急剧, 凶猛, 狂暴, 霸道, 可以, 腾腾, 汹汹, 急, 猛, 凶, 剧, 烈, 骄, 冲, 重, 盛, 毒, 暴, 狂, 惨, 锐, 怒, 狠, 痛
примеры:
客队攻势凌厉。
The visiting team maintained a powerful offensive.
攻势凌厉
a swift and fierce attack; a quick and powerful attack
<踏岚掌门凌厉的眼神令你浑身僵硬。>
<Лорд Тажань пронзает тебя взглядом.>
辛焱身材高大,皮肤黝黑,还有一对锐利凌厉的眼睛。而为了维持摇滚的心境,她终日都保持演出时候的夸张打扮。
Синь Янь очень высокого роста. У неё смуглая кожа и острый и ясный взгляд. И, чтобы поддерживать дух рок-н-ролла, она всегда выходит на сцену в броских нарядах.
“我们的主人公——那时候还只是个上尉——但他知道这些人在想什么。如果他们继续这么无所事事下去……”他的声音变得异常安静,这种状态完全迥异于∗工作权∗。他凌厉的目光能穿透纸背。
«Наш парень... он тогда только капитан, но уже понимает, о чем думают люди. Если они в ближайшее время не займутся чем-нибудь достойным...» Его голос становится необычно тихим. То, что он сейчас рассказывает, бесконечно далеко до «права работать». Его взгляд буравит бумагу.