分散度
fēnsàndù
степень дисперсности; коэффициент дисперсности; степень рассеяния; дисперсность
дисперсность
дисперсность
дисперсность
степень дисперсности; степень дисперстности
dispersion degree; dispersiveness; dispersity
dispersion degree; dissemination
в русских словах:
дисперсность
分散度
примеры:
点的分散度
scattering of points
分布的分散程度
spread of distribution
结果:前述组织残余势力转型为分散个体,高度无法预测。
Вывод: оставшиеся члены названной организации превратились в крайне непредсказуемую группу отдельных объектов.
山德素KB (高度磺化油, 用作渗透剂, 具有润湿, 分散, 匀染, 柔软作用, 商名, 瑞士制)
сандозоль КВ
我们无法同时追求所有的神器,否则会让人手过度分散,带来巨大的风险。现在,我们必须决定把注意力放在哪里。
Но мы не можем отправиться на поиски всех артефактов. Браться сразу за несколько дел – слишком большой риск. Нам предстоит решить, на что лучше всего направить свои усилия.
不过也不是毫无希望。我们还有机会去先消灭这些部队的首领,这样的话也许可以减慢他们的速度或者分散他们的注意力,让我们可以有时间返回大门!
Но еще не все потеряно. Если ликвидировать командиров армий, то это замедлит продвижение могу или отвлечет их внимание, а мы тем временем сумеем вернуться к вратам!
пословный:
分散 | 散度 | ||
1) рассредоточивать(ся), распределять(ся), разделять(ся); диверсифицировать; децентрализовать; диверсификация, децентрализация; рассредоточение
2) распространять, раздавать 3) рассеивать(ся); распылять(ся); расточать; распыление; распылённый; рассеивание
4) физ., хим. дисперсия; диспергирование; дисперсность; дисперсный; диспергировать
5) пептизация
|