切尔诺贝利事故后时代
qiē’ěrnuòbèilì shìgù hòu shídài
пост-Чернобыльская эпоха
примеры:
消除切尔诺贝利事故后果委员会
Комитет по ликвидации последствий чернобыльской аварии
切尔诺贝利事故十周年国际会议:总结事故的放射性后果
Международная конференция Десять лет после Чернобыля: оценка радиологических последствий аварии
处理切尔诺贝利核事故后果特设机构间工作队;切尔诺贝利问题机构间工作队
Целевая группа открытого состава по последствиям ядерной катастрофы в Чернобыле
切尔诺贝利事故二十周年:未来展望
Двадцать лет чернобыльской катастрофы: взгляд в будущее
切尔诺贝利事故的健康影响国际方案
Международная программа по проблемам последствий Чернобыльской катастрофы для здоровья людей
切尔诺贝利事故十五周年-所吸取的教训
Пятнадцать лет Чернобыльской катастрофы: опыт преодоления
纪念切尔诺贝利核电站事故十周年国际日
Международный день памяти в связи с десятой годовщиной аварии на Чернобыльской атомной электростанции
联合国切尔诺贝利事件国际合作协调员
Координатор Организации Объединенных Наций по международному сотрудничеству в связи с Чернобыльской катастрофой
пословный:
切尔诺贝利 | 利事 | 事故 | 后时 |
1) прибыльное занятие
2) военные снаряжение
3) см. 利是
|
1) случай, случайность, событие, происшествие
2) инцидент, несчастный случай, авария, катастрофа; аварийный
3) ошибка, погрешность
|
1) последующие эпохи (века), позднейшие времена
2) упустить время (случай); поздно хватиться; просрочить время, опоздать
|
时代 | |||
1) эпоха, эра; век; период; времена; современность
2) "Тайм" (марка сигарет)
|