刑事上的责任
xíngshì shàng de zérèn
уголовная ответственность
в русских словах:
уголовный
уголовная ответственность - 刑事上的责任
примеры:
刑事上的责任
уголовная ответственность
追究…刑事责任
привлекать кого-либо к уголовной ответственности
免除刑事责任
исключать уголовную ответственность; избежать уголовной ответственности; освободить от уголовной ответственности
被追究刑事责任
быть привлечённым к уголовной ответственности
享受国际豁免者的刑事责任公约
конвенция об уголовной ответственности лиц, пользующихся международным иммунитетом
解决受审人的刑事责任能力问题
решение вопроса о вменяемости подсудимого
你很精通这类意味着刑事责任的威胁性法律术语,不过实际上没有任何意义。
Ты прекрасно владеешь пугающими и заумными юридическими терминами, которые, казалось бы, говорят об уголовной ответственности, но на самом деле ничего не значат.
因确定受审人无刑事责任能力而终止刑事案件
прекращение рассмотрения уголовного дела в связи с установленной невменяемостью подсудимого
联合国官员和特派专家刑事责任公约草案
Проект конвенции об уголовной ответственности должностных лиц и экспертов в командировках Организации Объединенных Наций
追究联合国官员和特派专家刑事责任问题特设委员会
Специальный комитет по уголовной ответственности должностных лиц и экспертов в командировках Организации Объединенных Наций
法庭免除未成年受审人的刑事责任而适用强制性教育感化措施
освобождение судом несовершеннолетнего подсудимого от уголовной ответственности с применением принудительных мер воспитательного воздействия
其行为已触犯了《中华人民共和国刑法》第三百八十九条、第三百九十条之规定,应当以行贿罪追究其刑事责任
его действия являются нарушением ст. 389, 390 УК КНР, за дачу взятки надлежит привлечь его к уголовной ответственности
有关海上核材料运输的民事责任公约
Конвенция о гражданской ответственности в области морской перевозки ядерных материалов
пословный:
刑事上 | 的 | 责任 | |
1) обязанность, обязательство, долг; ответственность, ответственный
2) юр. ответственность; подлежащий ответственности
|