列席
lièxí
присутствовать (без права участия в голосовании)
列席旁听 присутствовать в качестве гостя (наблюдателя)
lièxí
присутствовать с правом совещательного голосаприсутствовать с правом совещательного голоса
liè xí
参加会议,有发言权而没有表决权。lièxí
[attend a meeting as a nonvoting delegate] 作为旁观者出席, 有发言权, 但没有表决权
liè xí
1) 依次而坐。
唐.王勃.圣泉宴诗:「披襟乘石磴,列席俯春泉。」
2) 开会时,到场参与会议,有发言权而无表决权者,称为「列席」。
liè xí
to attend a meeting as a nonvoting delegatelièxí
attend as a nonvoting delegate1) 依次而坐。
2) 指参加会议而无表决权。
частотность: #14726
синонимы:
примеры:
列席旁听
присутствовать в качестве гостя (наблюдателя)
正式(列席)代表
делегат с решающим голосом; делегат с решающим совещательным голосом
秘密会议是仅次於法师大评议会的两大魔法师统治主体之一。由当时最有力的术士们列席其中。它的功用是制订使用魔法的标准与规则 - 禁止使用死灵法术就是它的决议之一。在仙尼德叛乱之前,大部分的秘密会议成员都与尼弗迦德勾结。在那事件之後它大部分的成员丧命,法兰茜丝卡.芬达贝是唯一的生还者。秘密会议在政变之後就没有重新召开过,因此许多法师并不尊重它所定下的限制。
Капитул, наряду с Высшим Советом чародеев, был одним из двух главных объединений магов. В нем заседали самые могущественные чародеи своего времени. Одной из задач Капитула было регулирование норм и принципов использования магии. Так, именно Капитул наложил запрет на некромантию. Перед мятежом на Танедде значительная часть магов Капитула вступила в сговор с Нильфгаардом. Ко времени описываемых мной событий почти все члены Капитула были уже мертвы. Сейчас единственным живым членом Капитула является Францеска Финдабаир. После переворота деятельность Капитула не возобновлялась, поэтому многие маги не признают ограничений, им наложенных.