创作家
chuàngzuòjiā
уст. изобретатель; создатель, творец
chuàngzuòjiā
беллетрист, романист指从事创作文艺作品的人。
примеры:
作家的创作风格
творческий почерк писателя
作家的创作道路
творческий путь писателя
艺术家的 创作; 画家的作品
создание художника
他是个有独创性的剧作家。
He is an original dramatist.
女士,艺术家在创作时请保持安静。
Перед тобой мастер своего дела! Молчи, женщина.
这……这就像看着艺术家创作大师级作品一样。
Это... будто смотришь, как художник создает шедевр.
适合:梦想家;超自然研究员;精神创作者
отлично подойдет мечтателям. охотникам за паранатуральными явлениями. воображенцам.
作家必须具有为故事构思新意的创造力。
An author must have invention to think up new ideas for stories.
他是个庄严音乐的作曲家,我非常喜欢他创作的曲子。
He's a composer of serious music. I like his music a lot.
白迪阿·宰曼·赫迈扎尼(969-1007, 阿拉伯作家, 玛卡梅体的创造者)
Бади Аз-Заман
动画片绘制者设计、创作或制作动画片的人,如艺术家或技术人员
One, such as an artist or a technician, who designs, develops, or produces an animated cartoon.
各位来宾,又有位艺术家想表达他的创作天分了!
Дамы и господа, еще одна душа желает излиться в творчестве!
他有了新创作的剧本, 巩固了他在国内的杰出剧作家的地位。
With his new play he has consolidated his position as the country's leading dramatist.
Иван Санин 约瑟夫·沃洛茨基(1439/40-1515, 约瑟夫-沃洛科拉姆斯克修道院创建人和院长, 约瑟夫派领袖, 作家)
Иосиф Волоцкий
(法 spécialité de la maison)1. 某个家庭或饭店最拿手的, 最有特色的菜肴
2. 最能体现某个作家或艺术家的创作特色的作品
2. 最能体现某个作家或艺术家的创作特色的作品
спесиалите де ля мезон
1. (某个家庭或某家饭店的)特色菜, 拿手菜2. 最能体现某作家, 艺术家创作风格的作品(法语)
спесиалите де ля мезон
元末明初,文学家罗贯中创作出一部将进八十万字的长篇小说《三国演义》。
В конце Юаньской и в начале династии Мин литератор Ло Гуаньчжун создаёт экземпляр длинного романа "Троецарствие", состоящего почти восемьсот тысяч иероглифов.
为什么?艺术家现场作画不好吗?这不是能让观众亲眼看到他的创作过程吗。
Отчего же? Художник, который создает картину на глазах публики, позволяет приобщиться к истинному творчеству...
“他是个作家,他创造了奥兰治文学——而我却毁了他。”她看着你的眼睛,嘴唇微微颤抖。
«Писателем. Создавал оранскую литру. А я его уничтожила». Она смотрит тебя прямо в глаза, губы дрожат.
世界各地的发明家齐聚博览会,希望自己能飞行、奔驰或航行的创作一路畅行,勇夺头奖。
Изобретатели со всех концов света собираются на Ярмарке, надеясь, что именно их творение прилетит, прикатит или приплывет к главному призу.
画家要豪饮大量的酒才能进行创作,至少我是这么听说的。大概普通人也要喝下同等份量的酒才能理解这一点。
Художникам, чтобы творить, надо много пить. А зрители пьют столько же, чтобы понять их искусство.
пословный:
创作 | 作家 | ||
1) создавать; изобретать; творить
2) творение, создание
3) творчество
4) произведение
|
1) писатель; творческий работник
2) будд. основоположник школы, глава секты
3) вести самостоятельно хозяйство, стоять на своих ногах
|