创造历史
chuàngzào lìshǐ
творить историю
примеры:
不是英雄, 而是奴隶创造历史
не герои, а рабы творят историю
准备好,<name>。我们要创造历史了。
Приготовься, <имя>. Сейчас мы будем творить историю!
我在努楚安泽尔发现的手工艺品总有一天会创造历史的。
Артефакты, что я нашел в Нчуанд-Зеле, однажды войдут в историю.
我们吟游诗人只记录历史——我们不创造历史。你必须牢记这一点。
Мы, барды, не творим историю, мы ее записываем. Постарайся это запомнить.
我在楚安德-泽尔发现的矮人遗物总有一天会创造历史的。
Артефакты, что я нашел в Нчуанд-Зеле, однажды войдут в историю.
22个全职员工。一支全明星团队。一个有潜力创造历史的群体。为他们感到担忧的我经常睁着眼睛直到天明。
Двадцать два человека на полной занятости. Звездная команда. Потенциально — творцы истории. Иногда я не спал до утра, переживая за них.
我想现在我们有说这种话的资格了。俗话说胜者创造历史……
Наверное, теперь мы можем называть их как угодно. Есть старое изречение насчет победителей и истории...
真不敢相信我身在这个创造历史的地方。
Поверить не могу, что на этом самом месте творилась история.
然后整个学院就会像蜡烛一样烧起来。合成人获得自由。永恒的自由。这是我们创造历史的时刻。
Весь Институт вспыхнет, как свечка. И синты станут свободны. Навсегда. Сейчас мы вершим историю.
人民是历史的创造者
народ - творец истории
这老混蛋怎么知道我们的历史?我们共同创造的历史!
Что эта вонючка может знать о нашей истории? Об истории, которую мы творили вместе!
你创造了历史,不是每个人去学院都能活着回来。
Тебе только что удалось вписать новую страницу в историю. Обычно из Института не возвращаются.
文化就是人类社会历史实践过程中创造的物质财富和精神财富的总和。
Культура - это совокупность материальных и духовных богатств, созданных за всю историю практической деятельности человеческого общества.
这些城墙后面都是历史。而我们会去创造新的历史。活着真是太好了。
Этот город чего только не видел. А сейчас наступает новая глава в его истории. Замечательные наступили времена.
他们最主要的顾虑是特许经营权的延续,而不是创造文学历史。
Для них главное — продолжить франшизу, а не попасть в анналы литературной истории.
创历史新低
обновить исторический минимум
创历史新高
установить новый исторический максимум, обновить исторический максимум
该厂钢产量创历史最高水平。
The plant’s steel output was an all-time high.
时间编织者告诉我们,我们没有被编织在时间挂毯上,但其它的历史和创造出来的事物恰好相反。为什么我们就是例外呢?
Ткачиха времени сказала, что нас нет на гобелене времени, хотя там отражены все остальные создания этого мира и вся его история. Почему мы стали исключением?
这是个很好的问题。艺术是各种各样的视觉、文学、听觉和表述行为创造力的集合体!它是想象力和工艺技术的表达。此外,它还是历史,批判和纯粹的享受……
Отличный вопрос. Искусство — это результат творчества в разнообразных областях: изобразительной, литературной, музыкальной, театральной! Это воплощение воображения и мастерства. Кроме того, это история, критика и просто чистое наслаждение...
你的经历很特殊,就算在整个绿维珑历史上也是独一无二的。但你似乎不是这短故事里唯一的演员。在星石启发了你的同时,星石的孩子,血石,也对我的创造有所启发。
Твой жизненный опыт уникален даже для истории Ривеллона. Но ты не единственный игрок на этом поле. Звездные камни просветляют тебя, а их дети - кровавики - делают то же самое с моими творениями.
我们人手严重不足,而需求却创历史新高。我们真的忙不过来了!
У нас не хватает сотрудников, а спрос велик как никогда. Мы просто не справляемся!
这是一个好问题,吉克扎克斯。这个问题没有统一的答案,尽管结论还处在概念的阶段。当你在记录历史的时候,我也在一边创造着它。每当你认为写到了终章之时,我又创造出了一个新的起源。
Хороший вопрос, Зиксзакс. Однозначно ответить я не смогу, хотя ответ может скрываться в самом нашем назначении: где ты ведешь хроники, я и записываю, и создаю. Где ты делаешь выводы, я сплетаю причины.
“战争只是声响和愤怒的体现,外交才能塑造历史。”
Война - это только кровь и вопли. Ход истории определяет дипломатия.
恐怕,过去几百年前发生的事情让我们的历史造成了巨大的损失。
Боюсь, события последних столетий стоили нам значительной части нашей истории.
此时此刻,我们要回顾至今走过的路,庆祝我们伟大的历史,和塑造历史的重大事件。
Пришло время задуматься о событиях, которые привели к теперешней ситуации. Нужно отдать дань уважения нашей великой истории и силам, которые направляют ее ход.
实际上,铲除罂粟作物不但破坏了当地民 生、阻碍了国际社会实现其目标,而且也是失败的:去年的鸦片生产创历史新高。
Надо отметить, что усилия по уничтожению урожая опия не только наносят вред местному населению и подрывают цели международного сообщества, но также не имеют успеха. Например, производство опия в прошлом году достигло рекордного уровня.
пословный:
创造 | 造历 | 历史 | |
1) создавать, творить; созидать; творческий, креативный, созидательный
2) творчество
3) творение, создание
|
1) история; исторический
2) ход [событий]; биография
3) прошлый, предыдущий
|