初审
chūshěn
1) юр. рассмотрение дела в первой судебной инстанции; первое слушание дела
2) первичная проверка
3) предварительная экспертиза (патентной заявки)
chūshěn
юр.
1) первое слушание дела
2) первая инстанция
предварительно допрашивать; первая инстанция
chūshěn
① 初次审查:初审合格。
② 初步审问:经过初审,案犯供认了犯罪事实。
chūshěn
[trial of first instance; the first trial] 初步审讯
初审案件
chū shěn
1) 法律上称三审中的第一审为「初审」。
2) 议案的第一次审核。
如:「这项方案经过初审,已决定施行。」
3) 文稿、书稿等的第一次审查。
chū shěn
preliminary trialchū shěn
{律} trial of the first instance; first trial; preliminary examination:
初审结束。 The first trial is concluded.
chūshěn
1) trial of first instance; first trial
2) preliminary screening (of applications, entries in a contest, etc.)
частотность: #31224
примеры:
第一审管辖权;初审管辖
компетенция в качестве суда первой инстанции
审判法院;初审法院
суд первой инстанции
初审结束。
The first trial is concluded.
业务系统外网名称登记初审(名称登记—外网名称核准业务办理)
Предварительное рассмотрение регистрации наименования экстранета служебной системы (регистрация наименования -обработка утверждения наименования экстранета)
数据在提交到业务系统之后 ,由外网选择的登记机关进行初审,再由名称审核机关进行工商核准。
После того, как данные представлены в служебную систему, регистрационный орган, выбранный экстранетом, должен провести предварительное рассмотрение, а затем орган по рассмотрению наименований должен провести промышленно-торговое одобрение.
暂且不提她最近的行为,为了惩罚过去所做的特定事件,女术士在初审中被残酷地綑绑,死刑的可能性提高,似乎只有奇蹟才能拯救她。
В связи с некоторыми делами прошлых дней, а также недавними событиями на первом же допросе король велел ослепить чародейку. Почва внезапно ушла у нее из-под ног. Казалось, что спасти ее может лишь чудо.
这个被指控犯有纵火罪的男人在初审时被判罪名成立,他的律师当庭提出异议。
In the first trial of the man accused of arson, who was found guilty, his counsel filed a bill of exceptions.