初步计划
chūbù jìhuà
предварительный план
предварительный план; ориентировочный план; эскиз, набросок плана
chūbù jìhuà
ориентировочный планrough plan
в русских словах:
ориентировочный
ориентировочный план - 初步计划
примеры:
一个新计划初步形成了。
A new plan has begun to take shape.
一言以概之,初步的计划,与「漩涡之魔神」奥赛尔有关。
В общем, первая фаза плана связана с Осиалом, Архонтом Вихрей.
计划没有准备好。即使取得初步成功,我也会感到惊奇的。
The plan hasn't been properly prepared. I'll be surprised if it even reaches first base.
初(步计)算, 概算初步概算
предварительное вычисление
12步计划
программа из 12 пунктов
你的下一步计划是什么?
Как собираешься действовать дальше?
他知道下一步计划。询问你接下来要做什么。
Он знает, что ждет его впереди. А что ожидает вас?
之前从没有人完成过这项测试。人类必须根据我的最初计划重新配置这个测试。
Это испытание никто раньше не проходил. Вероятно, люди воссоздали это испытание по моим исходным планам.
达拉说我们需要更多人,才能执行她下一步计划。
Дара говорит, для перехода к следующей фазе плана нам нужно больше людей.
作为战役的下一步计划,我策划了一个前往暗影界的任务。
Нам предстоит экспедиция в Страну теней – для этого уже все подготовлено.
有了火药,我们也该进行下一步计划了。到破碎海滩来见我们吧。
Теперь, когда порох у нас, можно переходить к следующему этапу нашего плана. Мы будем ждать тебя на Расколотом берегу.
我必须催促你尽快回到泰罗克鸦巢,我们要执行下一步计划了。
Прошу тебя срочно вернуться в Гнездовье Терокк, чтобы мы закончили запланированные дела.
既然我们的营救计划已经取得了进展,是时候准备进行第二步计划了。
Теперь, когда мы успешно завершили нашу операцию по сбору вторсырья, можно перейти ко второй части плана.
接下来,我们必须借助巫妖王的工具才能制定出对付他的下一步计划。
Если мы хотим победить, то должны ударить по Королю-личу его же оружием.
那么,是时候去实施我们的下一步计划了。去和盖比芮拉谈谈。她在帮我安排你的下一份契约。
Что ж. Пора переходить к следующему этапу плана. Иди поговори с Габриэлой. Она помогала мне подготовить твой следующий контракт.
那么,是时候去实施我们的下一步计划了。去和加布里艾拉谈谈。她在帮我安排你的下一份契约。
Что ж. Пора переходить к следующему этапу плана. Иди поговори с Габриэлой. Она помогала мне подготовить твой следующий контракт.
那么我们的下一步计划就是:追踪莉安德拉,在她成功复活布拉克斯·雷克斯之前阻止她。
Тогда мы знаем, что делать дальше: нагнать Леандру и остановить ее, пока она не вернула к жизни короля Бракка.
пословный:
初步 | 计划 | ||
1) первый шаг; начальный, предварительный, первоначальный; прежде всего
2) азбука; азы; элементарный
|
1) расчёт, план, программа, проект; замысел; плановый
2) намечать, планировать, составлять план, рассчитывать; замышлять, намереваться, собираться
|
похожие:
初步规划
初步划线
初步设计
初步统计
初步计算
初步预计
初步估计
初步审计
下一步计划
初步设计图
据初步统计
初步设计审查
初步成本会计
热路初步设计
初步设计研究
初步设计阶段
初步设计意见
审计初步准备
初次审计计划
初步强度计算
初步设计预算
初步审计计划
初步统计资料
统计理论初步
编订计划步骤
初步设计概算
扩大初步设计
初步平衡计算
初步设计文件
初步设计说明书
初步检验估计量
热回路初步设计
有计划有步骤地
扩大的初步设计
初步设计的内容
初步系统设计描述
初步工程领航计算
热工水力初步计算
进一步研究排水计划
初步设计批准议定书
预设计, 初步设计
初步制定的审计策略
概略计划, 初步计划行计划
初步设计, 设计任务书设计任务书
预设计, 初步设计初步设计, 设计初稿预设计