判定法
_
criterion
метод решения; критерий, статистический критерий
criterion
примеры:
法院判定的抵押
judicial mortgage
要按刑法规定判死刑。
Надо приговорить к расстрелу согласно уголовному кодексу.
法院判定的债权人
кредитор, получивший судебное решение
法定的或法院判决的担保
legal or judicial security
模式识别的判定理论法
decision-theoretic approach to pattern recognition
蝙蝠用一种回声测定法来判断距离。
Для определения расстояний летучие мыши используют эхолокацию.
未成年受审人的法定代理人出席审判庭
участие законного представителя несовершеннолетнего подсудимого в судебном заседании
在充分听取辩诉双方的证词后,诺维格瑞军事法庭判定此人为外国密探,将处以绞刑处死。
Выслушав речи защиты и обвинения, военный трибунал в Новиграде приговорил этого человека к смертной казни через повешение за деятельность в пользу иностранной державы.
破产者经自愿请求或被债务人的债权人所请求,在法律上被判定为无偿债能力的债务人。该债务人的剩余财产交由债权人管理或在债权人之间分配
A debtor that, upon voluntary petition or one invoked by the debtor’s creditors, is judged legally insolvent. The debtor’s remaining property is then administered for the creditors or is distributed among them.
пословный:
判定 | 定法 | ||
1) выносить решение; решение (суда)
2) определять, устанавливать; судить (о ком-л., чем-л.); суждение
|
1) установить законы, нормы, правила
2) установленный закон; установленное правило
|