利特米尔河
_
река Литмир
примеры:
埃林·彼林(原姓名 Димитр Иванов 迪米特尔·伊万诺夫, 1877-1949, 保加利亚作家)
Елин Пелин
拟仿埃尔米特的
quasi-parahermitian
埃尔米特(内积)空间
эрмитово пространство
埃尔米特共轭(矩)阵
эрмитова сопряжённая матрица, транспонированная и сопряжённая матрица
埃米尔特(特征值)问题
задача Эрмита на собственные значения
埃尔米特(正交)多项式
многочлен Эрмита
严格正埃尔米特(双线性)泛函
строго положительный эрмитов билинейный функционал
奥斯特罗格拉茨基(-埃尔米特)法
метод Остроградского-Эрмита
蒙特利尔议定书伦敦修正案
Лондонская поправка к Монреальскому протоколу
哈代-利特尔伍德(收敛)检验法
признак сходимости Харди-Литтльвуда
执行蒙特利尔议定书多边基金
Многосторонний фонд
蒙特利尔议定书哥本哈根修正案
Копенгагская поправка к Монреальскому протоколу
捷伊穆拉兹二世(1700―1762, 卡赫季国王, 卡尔特利国王)
Теймураз Ⅱ
列入蒙特利尔议定书附件A中的物质
вещество, указанное в Приложении А к Монреальскому протоколу
蒙特利尔议定书违约行为处理程序
процедуры, применяемые в случае несоблюдения положений Монреальского протокола
Законодатель 瓦赫坦格六世(1675-1737, 卡尔特利总督, 后为国王)
Вахтанг Ⅵ
蒙特利尔议定书多边基金执行委员会
Исполнительный комитет Многостороннего фонда, созданного в соответствии с Монреальским протоколом
捷伊穆拉兹一世(1589―1663, 卡赫季亚国王, 卡尔特利国王)
Теймураз Ⅰ
关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书; 蒙特利尔议定书
Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой; Монреальский протокол
蒙特利尔议定书缔约国不限成员名额工作组
Рабочая группа открытого состава сторон Монреальской конференции
格奥尔吉十二世(1746-1800, 卡尔特利-卡赫季亚王国的最后一个国王)
Георгий Ⅻ
保护海洋环境免受陆上活动污染蒙特利尔宣言
Монреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельности
对关于消耗臭氧层的物质的蒙特利尔议定书的修正案
Поправки к Монреальскому протоколу по веществам, разрушающим озоновый слой
关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书信托 基金
Целевой фонд для Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书缔约方会议
Совещание сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
关于消耗臭氧层物资的蒙特利尔议定书多边基金信托基金
Целевой фонд для Многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
关于不遵守蒙特利尔议定书问题的特设法律专家工作组
Специальная рабочая группа правовых экспертов по вопросам несоблюдения Монреальского протокола
关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约(蒙特利尔公约)
О борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации (Монреальская конвенция)
关于保护海洋环境免受陆源污染影响的蒙特利尔指导方针
Монреальские руководящие положения по защите морской среды от загрязнения из наземных источников
关于制止在民用航空机场的非法暴力行为的议定书(蒙特利尔公约补充议定书)
Протокол о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслуживающих международную гражданскую авиацию (дополнительный протокол Монреальской конвенции)
根据关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书设立的临时多边基金的信托基金
Целевой фонд для Временного многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
协助发展中国家执行关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书的信托基金
Целевой фонд для содействия всуществлению Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой в развивающихся странах
пословный:
利 | 特 | 米尔 | 河 |
1) польза; выгода
2) приносить пользу [выгоду]; быть выгодным
3) процент; прибыль
4) острый; отточенный
|
1) тк. в соч. особый, специальный; чрезвычайный
2) тк. в соч. отдельный, обособленный
3) шпион; разведчик
4) намеренно; специально
5) письм. только; исключительно
|
I сущ.
1) река; канал; речной
2) Млечный Путь
II собств.
1) Хуанхэ (река)
2) Хэ (фамилия)
|
похожие:
特利河
特米河
米利河
韦利特河
比利尔河
米利坎河
塔利米河
米尔利酮
利福米特
利米特罗
铁米尔河
涅尔利河
乌尔米河
埃尔米特
多尔米河
伊利尔河
特利扎河
特利米丁
洛利米特
贾利尔河
恰特利克河
阿特米斯河
乌米尔卡河
阿尔米奇河
克吉米特河
斯米尔加河
米亚基特河
谢米特卡河
阿吉利米河
肖尔基米河
卡利特瓦河
克利瓦特河
叶尔米希河
科尔米利辛
埃尔米特型
瓦特利卡河
布提利米特
乌利特卡河
旧米阿特利
基尔皮利河
海特利克河
锡利吉尔河
米德加尔特
比利别特河
埃尔米特量
谢利特坎河
埃尔米特法
埃尔米特模
舍尔丘利河
杰尔图利河
坎特利扬河
布尔利亚河
贝尔特拉米
季利古尔河
比尔利亚河
埃尔米特核
米特加穆尔
莱尔米特征
纽尔利基河
胡尔穆利河
穆尔加利河
埃利格尔河
埃尔米特圆
戈尔贝利河
卡利米乌斯河
基米利捷伊河
乌斯季米利河
米切尔利希法
利尔卡米染料
巴赫捷米尔河
米利通亚温河
米契尔河病毒
特尔利亚哈河
米切尔河病毒
切尔米扬卡河
克利米亚尔河
乔治·米利亚尔
米切尔利希试验
萨尔米克亚哈河
氢溴酸利米特罗
米利格韦耶姆河
特利亚特亚贡河
艾米斯特利石灰岩
米契尔河环状病毒
波米利亚诺达尔科
恩特利伊米亚贡河
米切尔利希氏试验
瓦尔加乔特利克河
恩特利莫库尔亚赫河