制造 制
пословный перевод
制造 | 制 | ||
1) вырабатывать; обрабатывать (сырьё); фабриковать, производить; выработка, производство, фабрикация
2) искусственно создавать, фабриковать, инспирировать, вызывать
|
1) изготовлять; производить; вырабатывать
2) тк. в соч. контролировать; ограничивать
3) тк. в соч. система; режим
|
в русских словах:
... слишком много, сузьте
в примерах:
制造隔阂
сделать преграду, создать барьер
制造问题
создать проблему
制造噪音
создать шум
制造飞机
строить самолёты
分段制造
build in sections
肥皂制造
мыловарение
家具制造
производство мебели
制造不和
sow discord
制造分歧
create dissension; sow discord
制造模型
изготовить макет
制造谣言
фабриковать [распускать] слухи
苏联制造
советского производства
车辆制造
вагоностроение
制造借口
сфабриковать предлог
制造分裂
foment splits
制造纠纷
create trouble; sow dissension
制造简单
прост в изготовлении
制造内乱
stir up internal strife
制造摩擦
создавать трения
正在制造
как раз готовится (находится в состоянии изготовления)
制造机床
делать станки
制造舆论
mould public opinion
谋划;制造
инсценировать; подстроить; манипулировать
制造假象
create a false impression; put up a false front
中国制造-2025
стратегия «Сделано в Китае – 2025»
车辆(制造)厂
вагоностроительный завод
谣言制造所
фабрика лжи
制造重重障碍
создавать огромное количество препятствий
A级锅炉制造
производство паровых котлов категории А
(manufacturer"s documents)制造厂文件
документация изготовителя
军火制造厂
оружейный завод
用金属制造…
делать что из металла; изготовлять что из металла
制造厂(代)号
номер завод-изготовителя
机床[制造]厂
станкостроительный завод
铝车轮制造
производство автомобильных колес из алюминиевых сплавов
机器制造业
machine-making-building industry; machine-building industry; machinery-producing industry; engineering industry
绦带制造(业)
ленточный производство; ленточное производство
制造工业; 加工工业
обрабатывающая промышленность; перерабатывающие отрасли промышленности
机床制造业
machine-tool industry
机器制造[业]
машиностроение
机床制造[业]
станкостроение
地毯制造业
ковровое производство
正在制造...
Выполнение производства...
C级锅炉制造
производство котлов категории С
制造和施工
изготовление и строительство
船舶制造业
судостроение
中国制造网
"Сделано в Китае", "Made-in-China" (торговая платформа В2В)
机器的制造
машинное производство
板束的制造
lamella bundle manufacture
给…制造麻烦
делать неприятность
电机制造[业]
электромашиностроение
从事……制造业
быть занятым в какой-либо области производства
工业制造业用户
промышленное и производственноепредприятие-клиент
订制的, 按订货制造的)
изготовленный по заказу
简单的制造法
несложная технология
制造石板译文
Создание переписанного с таблички текста
缩短制造周期
сократить производственный цикл
那制造商呢?
Модель?
制造机器零件
вырабатывать детали машин
制造既定事实
создать свершившийся факт
研发制造技术
разрабатываемые технологии
制造用的木材; 用 材
деловой лес
百分百德国制造
Дас ист фантастиш!
智能制造工程
программа развития интеллектуальных производств
机器制造工业
машиностроительная промышленность
制造紧张空气
create a tense atmosphere
飞机制造工业
aircraft industry
正在制造人浪
Пускаем волну...
制造糖的过程
process by which plants make sugar
未加工制造的
сырой; необработанный
制造厂的印记
клеймо завода-изготовителя
制造的可能性
manufacturing feasibility
飞机制造(期刊)
СС самотвердеющая смесь
按制造厂标准
по нормам завода-изготовителя
制造既成事实
создать свершившийся факт
制造疗伤药膏
Создание приводящего в сознание зелья
拖拉机(制造)厂
тракторный завод
制造小杯浊酒
Сварить напиток "Туман в голове"
拖拉机制造业
[авто]тракторостроение
制造{工艺}基准
производственная база
软管(制造)车间
рукавный цех
制造天角风筝
Воздушный змей племени Небесного Рога
软管(制造)车间制管车间
рукавный цех
制造蛮力战袍
Создать гербовую накидку грубой силы
制造厂的标记
stamp of the maker
自行设计制造
be designed and made by oneself
可互换的制造
interchangeable manufacture
制造一箱锁甲
Создать ящик с кольчужными доспехами
制造流血事件
provoke bloodshed
罐头{制造}车间
консервный цех
官办制造事业
государственное промышленное предприятие
制造灵触古皮
Создать осененную огоньками древнюю шкуру
烟火(制造)设备
ПТС пиротехнические средства
车辆制造商;车辆制造厂
производитель автотранспортных средств
制造[精神药物]
производство (наркотиков)
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск