刷掉
_
white out; scrub (sth.) from
shuādiào
white out; scrub (sth.) fromв русских словах:
отчищаться
отчищаться от грязи - 泥刷掉了
размытый
冲刷掉的,被冲毁的,冲蚀的
примеры:
流水把岩下面逐渐冲刷掉了
течение постепенно подточило низ скалы
泥刷掉了
отчищаться от грязи
冲刷掉心灵上的罪恶
wash one’s soul from sins
污点刷掉了
Пятна отчистились
把锈刷掉
закрасить ржавчину
刷掉衣服上的泥土
очистить одежду от грязи
我们永远也无法洗刷掉这种罪孽。
Эта кровь навечно запятнает наши руки.
把被风吹上去的绒毛刷掉。
Brush off the fuzz that has blown on.
主考人员刷掉了一半应试者。
The examiners ploughed half the candidates.
我的牙刷掉毛。
My toothbrush is losing its bristles.
我第一次长眠有多久了?是一瞬间?还是海浪冲刷掉悬崖的时间?这不重要。我复活了,我要夺回我的宝座!
Сколько же длилась эта передышка? Час? Сколько времени нужно морю, чтобы превратить скалы в песок? Не важно. Я жив - и теперь снова займу трон!
就像潮水会冲刷掉它们的沙堤,国王必须为记错数负责。就像孩子第二天会建个新的沙堡,国王第二天必须重新计数!
Волны каждый раз смывают песчаные стены, вот и наш король непременно собьется со счета. И, как и ребенок, который каждый день возводит новый замок, король обязательно начнет считать сначала!