前往撤离点
_
Доберитесь до точки сбора
примеры:
我已经下令让所有的村民撤离了。幸存者必须立即离开,前往位于龙骨荒野的冰雾村。
Я призвал к бегству из Таункале. Все оставшиеся в живых таунка должны покинуть деревню вместе и направиться в нашу столицу, Ледяную Пыль, расположенную на Драконьем Погосте.
пословный:
前往 | 撤离 | 点 | |
1) направляться, отправляться [в]
2) прошлое; прошлый, предшествующий
|
вывести(сь), эвакуировать(ся); покинуть (место пребывания), оставить (позиции), свертывать (штаб); снять осаду
|
1) капля
2) немножко, чуточку
3) пятно
4) прям., перен. точка; запятая (в десятичных дробях)
5) пункт; перен. момент 6) место; пункт
7) сверять; проверять; считать
8) выбирать
9) капать
10) покрасить; раскрасить
11) дотронуться; прям., перен. коснуться; затронуть
12) поставить (напр., точку)
13) сажать (в лунки)
14) зажигать
15) час
16) установленное время
|