前进, 进展
пословный перевод
前进 | , | 进展 | |
1) наступать, идти вперёд; продвигаться; поступательный; передовой; вперёд!
2) прогрессировать, расти; прогресс
|
1) развиваться, прогрессировать; преуспевать; двигаться вперёд, продвигаться
2) сдвиг, развитие; прогресс; прогрессивный
|
в примерах:
道德发展前进的步伐还在继续。
Прогресс нравственности продолжает шагать по миру.
目前进展不错。再过几年,取道我们村的人就会超过芳邻镇。等着瞧。
Все идет хорошо. Через пару лет сюда будет приезжать больше людей, чем в Добрососедство. Вот увидишь.
或许我不该杀他。或许你不该杀我。虽然我还是想要亨赛特死,不过这已经不再必要。没有这个计画也能向前进展。
Может, я бы убил его. Или ты убил бы меня. Кто знает? Впрочем, смерть Хенсельта была бы полезна, но мы могли воплотить наш план и без этого.
2005年欧洲宪法全民公决失败后,很难说只会在改进欧盟决策机制取得部分进展的谈判是正确的前进方向。
После провала проекта европейской конституции в 2005 году было далеко не ясно, что переговоры, которые могут только привести к частичному улучшению механизма принятия решений в Европейском Союзе, - это правильный путь.