劈头劈脸
pītóu pīliǎn
см. 劈头盖脸
ссылается на:
劈头盖脸pītóu gàiliǎn
1) прямо навстречу, прямо в лицо; резкий, нелицеприятный
2) закидать, засыпать, хлынуть
3) обрушиться, наброситься (с руганью, критикой)
pī tóu pī liǎn
朝着脸、正对着面。
元.石君宝.秋胡戏妻.第二折:「把这厮劈头劈脸泼拳捶,向前来我可便挝挠了你这面皮。」
正对着头和脸而来。
пословный:
劈头 | 劈脸 | ||
1) в упор, в лоб; нос к носу; прямо в голову
2) с самого начала; с места в карьер; прежде всего
|