劈斩伤害
_
Урон при рубящих ударах
примеры:
顺劈斩造成额外持续伤害
«Рассекающий удар» наносит дополнительный периодический урон.
顺劈斩在3秒内造成40%的额外伤害。
«Рассекающий удар» дополнительно наносит 40% урона в течение 3 сек.
如果顺劈斩击中的敌方英雄数量超过一个,则伤害提高40%,并且其冷却时间缩短3秒。
Если «Рассекающий удар» поражает нескольких героев, он наносит на 40% больше урона, а время его восстановления сокращается на 3 сек.
狼人普通攻击会造成100%的顺劈伤害。利爪横扫的伤害提高100%。
Автоатаки в облике воргена поражают нескольких противников, нанося им 100% урона по основной цели. Увеличивает урон от «Свежевания» на 100%.
任务:对黑月缚杀次要目标每施加一条绳索,黑月缚杀的拉扯伤害永久提高15点。奖励:对5名次要目标施加绳索后,黑月缚杀的拉扯伤害提高75点。奖励:对10名次要目标施加绳索后,黑月缚杀的顺劈伤害提高30%。
Задача: каждое связывание «Темными узами» дополнительной цели увеличивает урон от притягивания на 15 ед. до конца матча.Награда: связав «Темными узами» дополнительные цели 5 раз,раза,раз, Майев получит бонус в 75 ед. к урону от притягивания.Награда: связав «Темными узами» дополнительные цели 10 раз,раза,раз, Майев получит бонус к урону по области от «Темных уз» в 30%.
пословный:
劈斩 | 伤害 | ||
1) вредить; повреждать; наносить повреждения; губить; поражать; расстраивать; нарушать; подрывать; наносить урон; причинять ущерб
2) оскорблять; ущемлять; задевать; обижать
|