力分量
_
составляющая усилий
в русских словах:
составляющая тяги
推力分量
примеры:
分散力量
распылять силы
力量分散了
силы распылились
把力量分散
дробить силы
部分量, 偏(数)量偏热力学量
парциальная величина
多一个人就多一分力量。
If we get one more person, we will become stronger.
动量推力分量(动量变化产生的推力)
динамическая составляющая тяги
垂直推力与重量比(推力的垂直分力与重量之比)
отношение вертикальной составляющей тяги к весу
(船模拖试时)波动阻力分量
флуктуационная составляющая сопротивления
总空气动力的水平(向后)分量
горизонтальная направленная назад составляющая полной аэродинамической силы
把他们结合起来的力量越来越强,这就使得他们难解难分了。
What unites them is becoming stronger and stronger and is making them wellnigh inseparable.
这样他们就使群众的积极性、智慧和力量都充分发挥出来。
In this way they brought into full play the initiative, wisdom and power of the masses.
处在今天的国际环境中, 要就是站在帝国主义战线方面, 变为世界反革命力量的一部分; 要就是站在反帝国主义战线方面, 变世界革命力量的一部分
в нынешней международной обстановке надо либо встать на сторону фронта империализма и тогда превратиться в часть сил мировой контрреволюции, либо же встать на сторону антиимпериалистического фронта и тогда превратиться в часть сил мировой революции
пословный:
力 | 分量 | ||
1) сила; энергия; мощь
2) способности, возможность
3) упорно; изо всех сил
|
1) fènliàng прям., перен. вес, мера; авторитет
2) fēnliàng физ. составляющая, компонента
|