加入议会
_
Вознесение над Кругом
примеры:
我们之前打算召开高阶议会,但废土帮的人也不邀而来。也许你能加入我们一起了解这些威胁?
Мы как раз хотели созвать Верховный совет, когда сюда явились Скитальцы Пустыни. Если хочешь, можешь присоединиться к нам и узнать больше об этих угрозах.
暗影议会入侵!
Нападение Совета Теней!
拒绝参加会议
refuse to take part in the meeting
他没有参加会议。
Он не участвовал в конференции.
他劝止我参加会议。
Он меня отговаривал от участия в конференции.
参加会议的人很少
малолюдное собрание
选派代表参加会议
select sb. as representative to a conference; depute sb. to attend a conference
派出代表团参加会议
send a delegation to attend a conference
参加会议的有一百人之多。
As many as a hundred people attended the meeting.
他被委派为代表参加会议。
He was delegated to the convention.
(加入某团体, 协会时缴的)入会费
вступительные взносы
加勒比共同体政府首脑会议会议
совещание Конференции глав правительств стран Карибского сообщества
届时请派代表前来参加会议
просим вас к установленному времени направить представителя для участия в совещании
请求在第…..届会议议程内列入一个增列项目
request for the inclusion of an additional item in the agenda of the … session
пословный:
加入 | 议会 | ||
1) вступать, присоединяться
2) добавлять, вставлять
|
1) парламент; парламентский
2) совет (коллегиальный орган), собрание
|