加新坡雾
_
cacimbo (非洲西南沿岸的一种浓雾)
cacimbo
примеры:
新加坡排名垫底
Сингапур оказался худшим в рейтинге
新加坡英联邦原则宣言
Сингапурская декларация принципов Содружества
日本-新加坡合作伙伴计划
Японско-сингапурская программа партнерства
新加坡银行同业拆放利率
Singapore Interbank Offered Rate
新加坡银行同业优惠利率
Singapore interbank offered rate
小岛屿国家联盟新加坡宣言
Сингапурская декларация Альянса малых островных государств
特金会地点将在蒙古或新加坡
местом встречи Трампа и Ким Чен Ына будет Монголия или Сингапур
关于环境与发展的新加坡决议
Сингапурская резолюция по окружающей среде и развитию
马六甲海峡和新加坡海峡海上电子公路示范项目
показательный проект «Морская электронная магистраль» в Малаккском и Сингапурском проливах
不许美国把新加坡变成侵略亚洲各国的跳板
не позволить США превратить Сингапур в трамплин для вторжения в страны Азии
美国就本月在新加坡首次部署美国P8波塞冬侦察机
Америка в этом месяце впервые разместит в Сингапуре разведывательные самолеты Посейдон P8
中国国防部低调评论美国在新加坡部署反潜巡逻机
министерство обороны КНР без эмоций прокомментировало факт размещения патрульных противолодочных самолетов США в Сингапуре
пословный:
加 | 新 | 坡 | 雾 |
1) прибавлять; добавлять; присоединять
2) складывать; плюс
3) словообразовательный элемент; образует глагол от прилагательного со значением усиления качества
4) подвергать какому-либо действию
|
1) новый; современный; свежий
2) вновь; заново; нео-
|
I сущ.
1) склон, покатость, откос; скат
2) скат крыши
II прил./наречие
наклонный; наклонно
|
сущ.
1) туман; туманный
2) изморозь; пелена (воды); капельки
3) мгла, дымка; во мгле, в дымке; неясный, тёмный, чёрный
|