加速成长
_
Стремительный рост
примеры:
「虽然现在你还只是脆弱枝桠,但我能帮你加速成长。」
«Ты еще тоненький росток, но я помогу тебе обзавестись годовыми кольцами».
飞速成长
grow by leaps and bounds
合成加速度
складывать ускорение я
中世纪时代的祖鲁特色单位,替代长矛兵。增加夹击加成,费用和维护费较低。经验值增长速度较快。
Уникальный юнит зулусов Средневековья, заменяющий пикинеров. Увеличенный бонус за атаку с флангов, низкая стоимость создания и содержания. Быстрее получает опыт.
造成加速效果。
Вызывает ускорение.
迅速成长, 适者生存。
Выживает сильнейший... и быстрейший.
我在金莲教的朋友跟我说过一些新螳螂妖虫群的有趣见闻。显然他们弄出了某种浓缩的蜂王浆,可以加快新孵化的螳螂妖的成长速度。
Мои друзья из Золотого Лотоса рассказывали мне много интересного о новом рое богомолов. Судя по всему, они научились делать концентрированное маточное молочко, которое ускоряет развитие маленьких богомолов.
科沃克的成长速度快得惊人,或许是受到了长年冬眠的影响……
Ковок развивается с потрясающей скоростью. Возможно, годы спячки повлияли на его процесс роста?...
当你把种子交给我之后,我就会为它们灌入萨满的能量,使它们快速成长。
Как только ты принесешь мне эти семена, я напитаю их шаманской силой, дабы ускорить их рост.
但我们在联邦内迅速成长,你也能一同走向这令人迫不及待的未来。
Но число наших сторонников по всему Содружеству растет с каждым днем, и ты тоже можешь стать частью нашего волнующего будущего.
每当季节性冻融到来时,亚龙便会靠树干蹭去旧皮,好让自己迅速成长。
Во времена редких оттепелей вурмы обдирают старую кожу об деревья, чтобы быстрее подрасти.
пословный:
加速 | 速成 | 成长 | |
ускорять[ся]; ускорение; ускоренный; разгон
|
быстро завершать (совершать; достигать, заканчивать); ускоренный; краткосрочный
|
похожие:
加速成熟
生长加速
成熟加速
加速长度
加速生长
助长加速
加速增长
长期加速
加速构成
附加成长
成长速度
超速成长
成熟的加速
加速度合成
生长加速区
造成加速度
合成加速度
加速生长期
长期加速度
加速生长量
变速成长法
助推加速长度
结晶成长速度
晶体成长速度
增长的加速度
长时间加速度
主要加速成分
加速度增长率
生长加速区域
选择长纪历加成
马雅长纪历加成
造成加速度的力
直线加速器长度
增强行动速度加成
加速成本回收制度
生长自身加速阶段
最高特异成长速率
增加法, 成长法
成熟加速, 成熟促进
速成训练, 加速训练
引起加速度, 造成加速度
产生加速度, 造成加速度, 引起加速度