动员命令
dòngyuán mìnglìng
вм. 动员令
ссылается на:
动员令dòngyuánlìng
приказ о мобилизации
приказ о мобилизации
примеры:
部队接到动员令。
The troops received orders to mobilize.
行动命令;战斗命令
оперативный приказ
指挥员命令在天亮前把一切都准备好
командир велел, чтобы к утру все было готово
卡拉赞 - 象棋:移动命令
Каражан - Шахматы, команда НИП: передвижение
1指双击屏幕为当前单位下达移动命令。
Дважды нажмите одним пальцем, чтобы отдать приказ на движение выбранному юниту.
首次前往海加尔山的旅行者可以在任意部落公告牌上阅读大酋长的海加尔动员令。
Новичкам, которые еще не были на горе Хиджал, следует обратить внимание на доску приказов вождя.
施放致命冲锋。引导时下达移动命令可以不消耗法力值取消施法。受到伤害会打断引导。
Аларак использует «Смертельный рывок».Если Аларак сдвинется с места во время подготовки, действие способности прервется без затрат маны. Получение урона прерывает подготовку.
狩魔猎人,你一定是在说笑。老实说,能和我一样在如此突然的命令之後立即动员忠贞部队的人不多 - 我想金柏特男爵应该也办得到。此外我极受弗尔泰斯特的信赖。我不敢说有多少我的泰莫利亚同辈也会这么认为。
Ты, верно, шутишь, ведьмак? Суть в том, что мало кто кроме меня собрал бы за такой короткий срок верную армию - разве что барон Кимбольт. И хотя я был доверенным лицом короля Фольтеста, другие темерские вельможи мне не особенно доверяют.
пословный:
动员 | 命令 | ||
1) воен. мобилизовывать; приводить в боевую готовность; мобилизация
2) поднимать, мобилизовать (напр. на проведение кампании)
|
1) приказ, указ; декрет; приказание; распоряжение, предписание; предначертание; ордер
2) предписать; распорядиться; приказать; предложить в административном порядке; предписанный, обязательный
3) комп. команда, инструкция, директива
|