努力生存而已
_
Я лишь пытаюсь выжить
примеры:
我只是努力在外面生存而已。
Я лишь пытаюсь выжить, не более того.
我已经厌倦我们独自在这里生活,每天要解决掠夺者、找食物、就是……努力生存。
Мне так надоело отбиваться от рейдеров, выискивать еду по крохам... Словом, не жить, а выживать.
大部分的拉尼卡住民都得努力求生。 而有能力生存下来的人,都有极高的可塑性,好面对公会间不断变动的政治局势。
Большинство жителей Равники отчаянно борется за существование. Те, кто процветает, достаточно гибки, чтобы подстраиваться под вечно изменяющуюся политику гильдий.
那么你去城区吧,那里有个罪犯人种。我们精灵是为了生存而战。人类只了解武力而已。
Тогда иди в город. Там обитает преступный народ. Мы сражаемся, чтобы выжить. Люди понимают только язык силы, и мы говорим с ними на нем.
关于战争的走向,你可以随意评说,<class>,但是现在这场战争已经箭在弦上。看看你周围的朋友和家人,问问你自己,如果战争真的爆发,你会为此做些什么,你周围的人会一定会尽其所能地努力生存下来。
Считай ведение войны сколь угодно сомнительным занятием, <класс>, но военная машина уже завертелась. Оглянись на свою семью и друзей и спроси, чем ты можешь помочь им, – ведь все мы попадем в горнило битвы, и надо будет как-то выживать.
пословный:
努力 | 生存 | 而已 | |
стараться, старания, старательно; усердие, усердный, усердно, с усердием; усилия, делать усилия, напрягать силы; с большой энергией, энергично; настойчивость, настойчивый, настойчиво
|
1) существовать, выживать, существование, выживание
2) биол. выживаемость
|
и только; и кончено; не больше; не более как; и всё (в конце предложения)
|