勇气勇士
_
Защитница Отваги
примеры:
击败这些恶魔勇士后,你就可以让他们的同类们闻风丧胆。摧毁燃烧军团的士气,就可以赢得这场战争。
Перебей этих воителей, и тогда мы зароним в сердца их сородичей семена страха и сомнения. Главное – сломить дух Легиона, а тогда уж сломать ему хребет не составит труда.
仔细听好。乌克都克的姐姐乌卡都克,正在那边的勇士洞穴里烹制她那道举世闻名的斗士大餐。那道菜可以让我们的队伍士气大增。
Слушай внимательно. Вон там, в пещере сестра Укера, Ука-дукер, готовит свою знаменитую на весь мир бойцовскую жратву. Она мигом поднимет боевой дух нашей команды.
пословный:
勇气 | 气勇 | 勇士 | |
1) воин
2) человек чести и доблести; храбрец; богатырь
"Валиант", Valiant (самолет) |