化解危机
huàjiě wēijī
преодолеть (разрешить, устранить) кризис
Противостояние
примеры:
也许把恶魔提前召唤出来,就能够化解这场危机。
Возможно, если нам удастся вызвать демона раньше назначенного срока, трагедии можно будет избежать.
如果能提前将恶魔召唤出来,那么这场危机或许有化解的机会。
Возможно, если нам удастся вызвать демона раньше назначенного срока, трагедии можно будет избежать.
危机解除。
Прекращаю огонь.
危机解除,没有死伤。不要告诉葛洛莉。
Проблема решена, и никто не утопает в луже крови. Только Глории не говори.
危机解除。他很感激,这样他就能留住两支笔了。
Опасность миновала. Он рад, что она миновала и что ему удалось сохранить обе ручки.
如果无法进入避难所,请留在室内直到危机解除。
Если убежище недоступно, оставайтесь в своих домах до тех пор, пока кризисная ситуация не пройдет.
此处的居民因怪物或强盗的袭击而被迫逃离,但危机解除后,他们就会回来。
Жители оставили это поселение, спасаясь от чудовищ или бандитов, но они еще вернутся, когда опасность пройдет.
пословный:
化解 | 解危 | 危机 | |
1) устранить, разрешить, нейтрализовать; освободиться (от чего-л.), преодолеть; отвести беду
2) растворить, расплавить, рассеять
3) сбросить груз, раскрепоститься
4) разъяснить, растолковать
|
1) критический момент; кризис
2) причина гибели; источник бедствий
|