北海流氓
такого слова нет
北海 | 海流 | 流氓 | |
1) Северное море
2) Бохайский (Печилийский) залив (Жёлтого моря)
3) Пакхой (порт и город пров. Гуандун)
4) Бэйхай (одно из озёр в императорском дворце в Пекине и территория при нём) 5) Бэйхай (фамилия)
6) Бэйхай (городской округ в Гуанси-Чжуанском автономном районе КНР)
7) озеро Байкал
|
хулиган, шпана; бродячий люд; бродяга
|
в примерах:
南海流氓
Сорвиголова из братства Южных Морей
我是个商人。我不能说我一直很诚实,但我认为一个流氓海盗是没有资格评判别人的...贸易问题。嘉斯蒂尼娅捏造的事情超出了我的底线。
Я был деловой гном. Не стану хвалиться, будто самый честный... но, как по мне, пирату и грабителю не стоит судить чужие... финансовые интересы. Однако то, что Юстиния замутила, – я решил, это плохо для моего дебета и кредита.